Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er nok for ham med denne Straf, som han har faaet af de fleste, Norsk (1930) Det er nok for ham med den straff han har fått av de fleste, Svenska (1917) Nu är det likväl nog med den näpst som han har fått mottaga från de flesta bland eder. King James Bible Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many. English Revised Version Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many; Bibel Viden Treasury punishment. 2.Korinther 13:10 1.Korinther 5:4,5 1.Timotheus 5:20 Links 2.Korinther 2:6 Interlinear • 2.Korinther 2:6 Flersprogede • 2 Corintios 2:6 Spansk • 2 Corinthiens 2:6 Franske • 2 Korinther 2:6 Tysk • 2.Korinther 2:6 Kinesisk • 2 Corinthians 2:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 2 …5Men dersom nogen har voldt Bedrøvelse, har han ikke bedrøvet mig, men til Dels, for ikke at sige det haardere, eder alle. 6Det er nok for ham med denne Straf, som han har faaet af de fleste, 7saa at I tværtimod snarere skulle tilgive og trøste ham, for at han ikke skal drukne i den alt for store Bedrøvelse.… Krydshenvisninger 1.Korinther 5:4 at, naar i vor Herres Jesu Navn I og min Aand ere forsamlede, saa med vor Herres Jesu Kraft 2.Korinther 7:11 Thi se, just dette, at I bleve bedrøvede efter Guds Sind, hvor stor en Iver virkede det ikke hos eder, ja Forsvar, ja Harme, ja Frygt, ja Længsel, ja Nidkærhed, ja Straf! Paa enhver Maade beviste I, at I selv vare rene i den Sag. |