Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vi ere af Gud. Den, som kender Gud, hører os; den, som ikke er af Gud, hører os ikke. Derpaa kende vi Sandhedens Aand og Vildfarelsens Aand. Norsk (1930) vi er av Gud; den som kjenner Gud, hører oss; den som ikke er av Gud, hører oss ikke. På dette kjenner vi sannhetens ånd og villfarelsens ånd. Svenska (1917) Vi åter äro av Gud. Den som känner Gud, han lyssnar till oss; den som icke är av Gud, han lyssnar icke till oss. Härpå känna vi igen sanningens Ande och villfarelsens ande. King James Bible We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error. English Revised Version We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. Bibel Viden Treasury We are. 1.Johannes 4:4 Mika 3:8 Romerne 1:1 1.Korinther 2:12-14 2.Peter 3:2 Judas 1:17 he that knoweth. 1.Johannes 4:8 Lukas 10:22 Johannes 8:19,45-50 Johannes 10:27 Johannes 13:20 Johannes 18:37 Johannes 20:21 1.Korinther 14:37 2.Korinther 10:7 2.Thessaloniker 1:8 Hereby. 1.Johannes 4:1 Esajas 8:20 the spirit of truth. Johannes 14:17 Johannes 15:26 and. Esajas 29:10 Hoseas 4:12 Mika 2:11 Romerne 11:8 2.Thessaloniker 2:9-11 Links 1.Johannes 4:6 Interlinear • 1.Johannes 4:6 Flersprogede • 1 Juan 4:6 Spansk • 1 Jean 4:6 Franske • 1 Johannes 4:6 Tysk • 1.Johannes 4:6 Kinesisk • 1 John 4:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Johannes 4 …5De ere af Verden; derfor tale de af Verden, og Verden hører dem. 6Vi ere af Gud. Den, som kender Gud, hører os; den, som ikke er af Gud, hører os ikke. Derpaa kende vi Sandhedens Aand og Vildfarelsens Aand. Krydshenvisninger Johannes 8:23 Og han sagde til dem: »I ere nedenfra, jeg er ovenfra; I ere af denne Verden, jeg er ikke af denne Verden. Johannes 8:47 Den, som er af Gud, hører Guds Ord; derfor høre I ikke, fordi I ere ikke af Gud.« Johannes 10:3 For ham lukker Dørvogteren op, og Faarene høre hans Røst; og han kalder sine egne Faar ved Navn og fører dem ud. Johannes 14:17 den Sandhedens Aand, som Verden ikke kan modtage, thi den ser den ikke og kender den ikke; men I kende den, thi den bliver hos eder og skal være i eder. Johannes 18:37 Da sagde Pilatus til ham: »Du er altsaa dog en Konge?« Jesus svarede: »Du siger det, jeg er en Konge. Jeg er dertil født og dertil kommen til Verden, at jeg skal vidne om Sandheden. Hver den, som er af Sandheden, hører min Røst.« 1.Korinther 14:37 Dersom nogen tykkes, at han er en Profet eller aandelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er Herrens Bud. 1.Timotheus 4:1 Men Aanden siger klarlig, at i kommende Tider ville nogle falde fra Troen, idet de agte paa forførende Aander og paa Dæmoners Lærdomme, 1.Johannes 4:4 Mine Børn! I ere af Gud og have overvundet dem, fordi den, som er i eder, er større end den, som er i Verden. 1.Johannes 5:19 Vi vide, at vi ere af Gud, og hele Verden ligger i det onde. |