Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nej! Til Læren og Vidnesbyrdet! Saaledes skal visselig de komme til at tale, som nu er uden Morgenrøde. Norsk (1930) Til ordet og til vidnesbyrdet! - Dersom de ikke sier så, det folk som ingen morgenrøde* har, Svenska (1917) »Nej, hållen eder till lagen, till vittnesbördet!» Så skola förvisso en gång de nödgas mana, för vilka nu ingen morgonrodnad finnes. King James Bible To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. English Revised Version To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them. Bibel Viden Treasury the law Esajas 8:16 Lukas 10:26 Lukas 16:29-31 Johannes 5:39,46,47 Apostlenes G. 17:11 Galaterne 3:8 Galaterne 4:21,22 2.Timotheus 3:15-17 2.Peter 1:19 it is Esajas 30:8-11 Salmerne 19:7,8 Salmerne 119:130 Jeremias 8:9 Mika 3:6 Matthæus 6:23 Matthæus 22:29 Markus 7:7-9 Romerne 1:22 2.Peter 1:9 light. Ordsprogene 4:18 Hoseas 6:3 Malakias 4:2 2.Peter 1:19 Links Esajas 8:20 Interlinear • Esajas 8:20 Flersprogede • Isaías 8:20 Spansk • Ésaïe 8:20 Franske • Jesaja 8:20 Tysk • Esajas 8:20 Kinesisk • Isaiah 8:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 8 19Og siger de til eder: »Søg Genfærdene og Aanderne, som hvisker og mumler!« — skal et Folk ikke søge sin Gud, skal man søge de døde for de levende? 20Nej! Til Læren og Vidnesbyrdet! Saaledes skal visselig de komme til at tale, som nu er uden Morgenrøde. 21Han skal vanke om i Landet, trykket og hungrig. Og naar han hungrer, skal han blive rasende og bande sin Konge og sin Gud. Vender han sig til det høje,… Krydshenvisninger Lukas 16:29 Men Abraham siger til ham: De have Moses og Profeterne, lad dem høre dem! Salmerne 78:5 Han satte et Vidnesbyrd i Jakob, i Israel gav han en Lov, idet han bød vore Fædre at lade deres Børn det vide, Esajas 1:10 Laan Øre til HERRENS Ord, I Sodomadommere, lyt til vor Guds Aabenbaring, du Gomorrafolk! Esajas 8:16 Bind Vidnesbyrdet til og sæt Segl for Læren i mine Disciples Sind! Esajas 8:22 eller skuer han ud over Jorden, se, da er der Trængsel og Mørke, knugende Mulm; i Bælgmørke er han stødt ud. Jeremias 6:16 Saa siger HERREN: Staa ved Vejene og se efter, spørg efter de gamle Stier, hvor Vejen er til alt godt, og gaa paa den; saa finder I Hvile for eders Sjæle. Men de svarede: »Det vil vi ikke.« Mika 3:6 Derfor skal I opleve Nat uden Syner, Mørke, som ej bringer Spaadom; Solen skal gaa ned for Profeterne, Dagen skal sortne for dem. |