Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
Bibel Viden Treasury
turn
Salmerne 25:16
Vend dig til mig og vær mig naadig, thi jeg er ene og arm.
Salmerne 69:16
Svar mig, HERRE, thi god er din Naade, vend dig til mig efter din store Barmhjertighed;
Salmerne 90:13
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Salmerne 119:132
Vend dig til mig og vær mig naadig, som Ret er for dem, der elsker dit Navn!
give
Salmerne 28:7,8
min Styrke, mit Skjold er HERREN, mit Hjerte stoler paa ham. Jeg fik Hjælp, mit Hjerte jubler, jeg takker ham med min Sang.…
Salmerne 84:5
Salig den, hvis Styrke er i dig, naar hans Hu staar til Højtidsrejser!
Salmerne 138:3
Den Dag jeg raabte, svared du mig, du gav mig Mod, i min Sjæl kom Styrke.
Esajas 40:29-31
han giver den trætte Kraft, den svage Fylde af Styrke.…
Esajas 45:24
»Kun hos HERREN,« skal man sige, »er Retfærd og Styrke; til ham skal alle hans Avindsmænd komme med Skam.«
Zakarias 10:12
Jeg gør dem stærke i HERREN, de vandrer i hans Navn, saa lyder det fra HERREN.
Efeserne 3:16
at han vil give eder efter sin Herligheds Rigdom mægtigt at styrkes ved hans Aand i det indvortes Menneske;
Efeserne 6:10
For øvrigt bliver stærke i Herren og i hans Styrkes Vælde!
Filipperne 4:13
Alt formaar jeg i ham, som gør mig stærk.
Kolossenserne 1:11
idet I styrkes med al Styrke efter hans Herligheds Kraft til al Udholdenhed og Taalmodighed med Glæde
the son
Salmerne 116:16
Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
Salmerne 119:94
Din er jeg, frels mig, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde.
Lukas 1:38
Men Maria sagde: »Se, jeg er Herrens Tjenerinde; mig ske efter dit Ord!« Og Engelen skiltes fra hende.
Links
Salmerne 86:16 Interlinear •
Salmerne 86:16 Flersprogede •
Salmos 86:16 Spansk •
Psaume 86:16 Franske •
Psalm 86:16 Tysk •
Salmerne 86:16 Kinesisk •
Psalm 86:16 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen,
ParadigmsMasterPro.com.