Højsangen 2:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land;

Norsk (1930)
blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land;

Svenska (1917)
Blommorna visa sig på marken, tiden har kommit, då vinträden skäras, och turturduvan låter höra sin röst i vårt land.

King James Bible
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;

English Revised Version
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Bibel Viden Treasury

flowers

Højsangen 6:2,11
Min Ven gik ned i sin Have, til Balsambedene, for at vogte sin Hjord i Haverne og sanke Liljer.…

Esajas 35:1,2
Ørken og hede skal fryde sig, Ødemark juble og blomstre;…

Hoseas 14:5-7
Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slaa som en Poppel…

*

time

Salmerne 40:1-3
Til Sangmesteren. Af David. En Salme. (2) Jeg biede trolig paa HERREN, han bøjed sig til mig og hørte mit Skrig.…

Salmerne 89:15
Saligt det Folk, der kender til Frydesang, vandrer, HERRE, i dit Aasyns Lys!

Salmerne 148:7-13
Lad Pris stige op til HERREN fra Jorden, I Havdyr og alle Dyb,…

Esajas 42:10-12
Syng HERREN en ny Sang, hans Pris over Jorden vide; Havet og dets Fylde skal juble, fjerne Strande og de, som bebor dem;…

Esajas 55:12
Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand;

Efeserne 5:18-20
Og drikker eder ikke drukne i Vin, i hvilket der er Ryggesløshed, men lader eder fylde med Aanden,…

Kolossenserne 3:16
Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, saa I med al Visdom lære og paaminde hverandre med Psalmer, Lovsange og aandelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.

of the turtle

Romerne 15:9-13
men at Hedningerne skulle prise Gud for hans Barmhjertigheds Skyld, som der er skrevet: »Derfor vil jeg bekende dig iblandt Hedninger og lovsynge dit Navn,«…

Efeserne 1:13,14
i hvem ogsaa I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I ogsaa, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Aand,…

Links
Højsangen 2:12 InterlinearHøjsangen 2:12 FlersprogedeCantares 2:12 SpanskCantique des Cantiqu 2:12 FranskeHohelied 2:12 TyskHøjsangen 2:12 KinesiskSong of Solomon 2:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Højsangen 2
11Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen, 12Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land; 13Figentræets Smaafrugter svulmer, Vinstokken blomstrer, udspreder Duft. Staa op, min Veninde, du fagre, kom,
Krydshenvisninger
1.Mosebog 15:9
Da sagde han til ham: »Tag mig en treaars Kvie, en treaars Ged og en treaars Væder, en Turteldue og en Smaafugl!«

Salmerne 74:19
Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv;

Højsangen 2:11
Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen,

Jeremias 8:7
Selv Storken oppe i Luften kender sin Tid, Turtelduen, Svalen og Tranen holder den Tid, de skal komme; men mit Folk, de kender ej HERRENS Ret.

Højsangen 2:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden