Salmerne 74:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv;

Norsk (1930)
Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig!

Svenska (1917)
Lämna ej ut åt vilddjuren din turturduvas själ; förgät icke för alltid dina betrycktas liv.

King James Bible
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

English Revised Version
O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever.
Bibel Viden Treasury

turtle-dove

Salmerne 68:13
Vil I da blive imellem Foldene? Duens Vinger dækkes af Sølv, dens Fjedre af gulgrønt Guld.

Højsangen 2:14
min Due i Fjeldets Kløfter, i Bjergvæggens Skjul! Lad mig skue din Skikkelse, høre din Røst, thi sød er din Røst og din Skikkelse yndig.

Højsangen 4:1
Hvor du er fager, min Veninde, hvor er du fager! Dine Øjne er Duer bag sløret, dit Haar som en Gedeflok bølgende ned fra Gilead,

Højsangen 6:9
Men een er hun, min Due, min rene, hun, sin Moders eneste, hun, sin Moders Kælebarn. Blev hun set af Piger, fik hun Pris, af Dronninger og Medhustruer Hyldest.

Esajas 60:8
Hvem flyver mon der som Skyer, som Duer til Dueslag?

Matthæus 10:16
Se, jeg sender eder som Faar midt iblandt Ulve; vorder derfor snilde som Slanger og enfoldige som Duer!

forget

Salmerne 68:10
din Skare tog Bolig der, for de arme sørged du, Gud, i din Godhed.

Salmerne 72:2
saa han dømmer dit Folk med Retfærdighed og dine arme med Ret!

Sefanias 3:12
Jeg levner i din Midte et Folk, som er ydmygt og ringe, og Israels Rest skal lide paa HERRENS Navn.

Jakob 2:5,6
Hører, mine elskede Brødre! Har Gud ikke udvalgt de for Verden fattige til at være rige i Tro og Arvinger til det Rige, som han har forjættet dem, der elske ham?…

Links
Salmerne 74:19 InterlinearSalmerne 74:19 FlersprogedeSalmos 74:19 SpanskPsaume 74:19 FranskePsalm 74:19 TyskSalmerne 74:19 KinesiskPsalm 74:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 74
18Kom i Hu, o HERRE, at Fjenden har haanet, et Folk af Daarer har spottet dit Navn! 19Giv ikke Vilddyret din Turteldues Sjæl, glem ikke for evigt dine armes Liv; 20se hen til Pagten, thi fyldte er Landets mørke Steder med Voldsfærds Boliger.…
Krydshenvisninger
Salmerne 9:18
Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu.

Salmerne 68:10
din Skare tog Bolig der, for de arme sørged du, Gud, i din Godhed.

Højsangen 2:12
Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land;

Højsangen 2:14
min Due i Fjeldets Kløfter, i Bjergvæggens Skjul! Lad mig skue din Skikkelse, høre din Røst, thi sød er din Røst og din Skikkelse yndig.

Salmerne 74:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden