Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen, Norsk (1930) For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte; Svenska (1917) Ty se, vintern är förbi, regntiden är förliden och har gått sin kos. King James Bible For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; English Revised Version For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; Bibel Viden Treasury Prædikeren 3:4,11 Esajas 12:1,2 Esajas 40:2 Esajas 54:6-8 Esajas 60:1,2 Matthæus 5:4 Efeserne 5:8 Aabenbaring 11:14,15 Links Højsangen 2:11 Interlinear • Højsangen 2:11 Flersprogede • Cantares 2:11 Spansk • Cantique des Cantiqu 2:11 Franske • Hohelied 2:11 Tysk • Højsangen 2:11 Kinesisk • Song of Solomon 2:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Højsangen 2 …10Min Ven stemmer i og siger saa til mig: Staa op, min Veninde, du fagre, kom! 11Thi nu er Vinteren omme, Regntiden svandt, for hen, 12Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land;… Krydshenvisninger Højsangen 2:10 Min Ven stemmer i og siger saa til mig: Staa op, min Veninde, du fagre, kom! Højsangen 2:12 Blomster ses i Landet, Sangens Tid er kommet, Turtelduens Kurren høres i vort Land; |