Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvad skulle vi da sige? At Hedninger, som ikke jagede efter Retfærdighed, fik Retfærdighed; nemlig Retfærdigheden af Tro; Norsk (1930) Hvad skal vi da si? At hedninger som ikke søkte rettferdighet, de vant rettferdighet, men det var rettferdigheten av tro; Svenska (1917) Vad skola vi då säga? Jo, att hedningarna, som icke foro efter rättfärdighet, hava vunnit rättfärdighet, nämligen den rättfärdighet som kommer av tro, King James Bible What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith. English Revised Version What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith: Bibel Viden Treasury shall. Romerne 9:14 Romerne 3:5 the Gentiles. Romerne 1:18-32 Romerne 4:11 Romerne 10:20 Esajas 65:1,2 1.Korinther 6:9-11 Efeserne 2:12 Efeserne 4:17-19 1.Peter 4:3 followed. Romerne 9:31 Ordsprogene 15:9 Ordsprogene 21:21 Esajas 51:1 1.Timotheus 6:11 even the righteousness. Romerne 1:17 Romerne 3:22 Romerne 4:9,11,13,22 Romerne 5:1 Romerne 10:10 Galaterne 3:8 Galaterne 5:5 Filipperne 3:9 Hebræerne 11:7 Links Romerne 9:30 Interlinear • Romerne 9:30 Flersprogede • Romanos 9:30 Spansk • Romains 9:30 Franske • Roemer 9:30 Tysk • Romerne 9:30 Kinesisk • Romans 9:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 9 30Hvad skulle vi da sige? At Hedninger, som ikke jagede efter Retfærdighed, fik Retfærdighed; nemlig Retfærdigheden af Tro; 31men Israel, som jagede efter en Retfærdigheds Lov, naaede ikke til en saadan Lov.… Krydshenvisninger Romerne 1:17 Thi deri aabenbares Guds Retfærdighed af Tro for Tro, som der er skrevet: »Men den retfærdige skal leve af Tro.« Romerne 3:5 Men dersom vor Uretfærdighed beviser Guds Retfærdighed, hvad skulle vi da sige? er Gud da uretfærdig, han, som lader sin Vrede komme? (Jeg taler efter menneskelig Vis). Romerne 3:21 Men nu er uden Lov Guds Retfærdighed aabenbaret, om hvilken der vidnes af Loven og Profeterne, Romerne 3:22 nemlig Guds Retfærdighed ved Tro paa Jesus Kristus, for alle og over alle dem, som tro; thi der er ikke Forskel. Romerne 9:14 Hvad skulle vi da sige? mon der er Uretfærdighed hos Gud? Det være langt fra! Romerne 9:31 men Israel, som jagede efter en Retfærdigheds Lov, naaede ikke til en saadan Lov. Romerne 10:6 Men Retfærdigheden af Tro siger saaledes: Sig ikke i dit Hjerte: Hvem vil fare op til Himmelen? nemlig for at hente Kristus ned; Romerne 10:20 Men Esajas drister sig til at sige: »Jeg blev funden af dem, som ikke søgte mig; jeg blev aabenbar for dem, som ikke spurgte efter mig.« Galaterne 2:16 men da vi vide, at et Menneske ikke bliver retfærdiggjort af Lovens Gerninger, men kun ved Tro paa Jesus Kristus, saa have ogsaa vi troet paa Kristus Jesus, for at vi maatte blive retfærdiggjorte al Tro paa Kristus og ikke af Lovens Gerninger; thi af Lovens Gerninger skal intet Kød blive retfærdiggjort. Galaterne 3:24 saa at Loven er bleven os en Tugtemester til Kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af Tro. Filipperne 3:9 og findes i ham, saa jeg ikke har min Retfærdighed, den af Loven, men den ved Tro paa Kristus, Retfærdigheden fra Gud paa Grundlag af Troen, Hebræerne 11:7 Ved Tro var det, at Noa, advaret af Gud om det, som endnu ikke saas, i Gudsfrygt indrettede en Ark til Frelse for sit Hus; ved den domfældte han Verden og blev Arving til Retfærdigheden ifølge Tro. |