Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hilser Tryfæna og Tryfosa, som arbejde i Herren. Hilser; Persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i Herren. Norsk (1930) Hils Tryfena og Tryfosa, som har arbeidet i Herren. Hils Persis, den elskede, som har arbeidet meget i Herren. Svenska (1917) Hälsen Tryfena och Tryfosa, som arbeta i Herren. Hälsen Persis, den älskade systern, som har så mycket arbetat i Herren. King James Bible Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. English Revised Version Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis the beloved, which laboured much in the Lord. Bibel Viden Treasury labour. Matthæus 9:38 1.Korinther 15:10,58 1.Korinther 16:16 Kolossenserne 1:29 Kolossenserne 4:12 1.Thessaloniker 1:3 1.Thessaloniker 5:12,13 1.Timotheus 4:10 1.Timotheus 5:17,18 Hebræerne 6:10,11 Links Romerne 16:12 Interlinear • Romerne 16:12 Flersprogede • Romanos 16:12 Spansk • Romains 16:12 Franske • Roemer 16:12 Tysk • Romerne 16:12 Kinesisk • Romans 16:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 16 …11Hilser Herodion, min Frænde! Hilser dem af Narkissus's Hus, som ere i Herren. 12Hilser Tryfæna og Tryfosa, som arbejde i Herren. Hilser; Persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i Herren. 13Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder!… Krydshenvisninger Matthæus 5:47 Og dersom I hilse eders Brødre alene, hvad stort gøre I da? Gøre ikke ogsaa Hedningerne det samme? Romerne 16:11 Hilser Herodion, min Frænde! Hilser dem af Narkissus's Hus, som ere i Herren. Romerne 16:13 Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder! 1.Thessaloniker 5:12 Men vi bede eder, Brødre! at I skønne paa dem, som arbejde iblandt eder og ere eders Forstandere i Herren og paaminde eder, |