Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder! Norsk (1930) Hils Rufus, den utvalgte i Herren, og hans og min mor. Svenska (1917) Hälsen Rufus, den i Herren utvalde, och hans moder, som också för mig har varit en moder. King James Bible Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine. English Revised Version Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine. Bibel Viden Treasury Rufus. Markus 15:21 chosen. Matthæus 20:16 Johannes 15:16 Efeserne 1:4 2.Thessaloniker 2:13 2.Johannes 1:1 his. Matthæus 12:49,50 Markus 3:35 Johannes 19:27 1.Timotheus 5:2 Links Romerne 16:13 Interlinear • Romerne 16:13 Flersprogede • Romanos 16:13 Spansk • Romains 16:13 Franske • Roemer 16:13 Tysk • Romerne 16:13 Kinesisk • Romans 16:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 16 …12Hilser Tryfæna og Tryfosa, som arbejde i Herren. Hilser; Persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i Herren. 13Hilser Rufus, den udvalgte i Herren, og hans og min Moder! 14Hilser Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og Brødrene hos dem!… Krydshenvisninger Markus 15:21 Og de tvinge en, som gik forbi, Simon fra Kyrene, som kom fra Marken, Aleksanders og Rufus's Fader, til at bære hans Kors. Romerne 16:12 Hilser Tryfæna og Tryfosa, som arbejde i Herren. Hilser; Persis, den elskede, som jo har arbejdet meget i Herren. Romerne 16:14 Hilser Asynkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og Brødrene hos dem! 2.Johannes 1:1 Den Ældste til den udvalgte Frue og hendes Børn, som jeg elsker i Sandhed, og ikke jeg alene, men ogsaa alle, som have erkendt Sandheden, |