Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Forstaa dog, I Taaber blandt Folket! Naar bliver I kloge, I Daarer? Norsk (1930) Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke? Svenska (1917) Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd? King James Bible Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? English Revised Version Consider, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? Bibel Viden Treasury brutish Salmerne 49:19 Salmerne 73:22 Salmerne 92:6 Ordsprogene 12:1 Esajas 27:11 Jeremias 8:6-8 Jeremias 10:8 Romerne 3:11 fools 5.Mosebog 32:29 Ordsprogene 1:22 Ordsprogene 8:5 Titus 3:3 Links Salmerne 94:8 Interlinear • Salmerne 94:8 Flersprogede • Salmos 94:8 Spansk • Psaume 94:8 Franske • Psalm 94:8 Tysk • Salmerne 94:8 Kinesisk • Psalm 94:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 94 …7de siger: »HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!« 8Forstaa dog, I Taaber blandt Folket! Naar bliver I kloge, I Daarer? 9Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?… Krydshenvisninger Salmerne 36:3 Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt; Salmerne 49:10 nej, han skal se den; Vismænd dør, baade Daare og Taabe gaar bort. Deres Gods maa de afstaa til andre, Salmerne 92:6 Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt. |