Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) de siger: »HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!« Norsk (1930) Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt. Svenska (1917) Och de säga: »HERREN ser det icke, Jakobs Gud märker det icke.» King James Bible Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. English Revised Version And they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob consider. Bibel Viden Treasury they say Salmerne 10:11-13 Salmerne 59:7 Job 22:12,13 Esajas 29:15 Ezekiel 8:12 Ezekiel 9:9 Sefanias 1:12 Lukas 18:3,4 Links Salmerne 94:7 Interlinear • Salmerne 94:7 Flersprogede • Salmos 94:7 Spansk • Psaume 94:7 Franske • Psalm 94:7 Tysk • Salmerne 94:7 Kinesisk • Psalm 94:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 94 …6de myrder Enke og fremmed, faderløse slaar de ihjel; 7de siger: »HERREN kan ikke se, Jakobs Gud kan intet mærke!« 8Forstaa dog, I Taaber blandt Folket! Naar bliver I kloge, I Daarer?… Krydshenvisninger Job 22:13 Dog siger du: »Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky? Salmerne 10:11 Han siger i Hjertet: »Gud glemmer, han skjuler sit Aasyn; han ser det aldrig.« Salmerne 59:7 Se, deres Mund løber over, paa deres Læber er Sværd, thi: »Hvem skulde høre det?« Esajas 29:15 Ve dem, der dølger deres Raad i det dybe for HERREN, hvis Gerninger sker i Mørke, som siger: »Hvem ser os, og hvem lægger Mærke til os?« Ezekiel 9:9 Han svarede: »Israels og Judas Hus's Brøde er saare, saare stor, thi Landet er fuldt af Blodskyld og Byen af Retsbrud; thi de siger, at HERREN har forladt Byen, og at HERREN intet ser. |