Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg gør ham til førstefødt, den største blandt Jordens Konger; Norsk (1930) Og jeg vil gjøre ham til den førstefødte, til den høieste blandt kongene på jorden. Svenska (1917) Ja, jag skall göra honom till den förstfödde, till den högste bland konungarna på jorden. King James Bible Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. English Revised Version I also will make him my firstborn, the highest of the kings of the earth. Bibel Viden Treasury also Salmerne 2:7 Romerne 8:29 Kolossenserne 1:15,18 higher Salmerne 2:10-12 Salmerne 72:11 4.Mosebog 24:7 2.Krønikebog 1:12 2.Krønikebog 9:23,24 Esajas 49:7 Aabenbaring 19:16 Aabenbaring 21:24 Links Salmerne 89:27 Interlinear • Salmerne 89:27 Flersprogede • Salmos 89:27 Spansk • Psaume 89:27 Franske • Psalm 89:27 Tysk • Salmerne 89:27 Kinesisk • Psalm 89:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 89 …26mig skal han kalde: min Fader, min Gud og min Frelses Klippe. 27Jeg gør ham til førstefødt, den største blandt Jordens Konger; 28jeg bevarer for evigt min Miskundhed mod ham, min Pagt skal holdes ham troligt;… Krydshenvisninger Kolossenserne 1:15 han, som er den usynlige Guds Billede, al Skabnings førstefødte; Kolossenserne 1:18 Og han er Legemets Hoved, nemlig Menighedens, han, som er Begyndelsen, førstefødt ud af de døde, for at han skulde blive den ypperste i alle Ting; Aabenbaring 19:16 Og paa Kappen, paa sin Lænd har han et Navn skrevet: Kongers Konge og Herrers Herre. 2.Mosebog 4:22 Og da skal du sige til Farao: Saa siger HERREN: Israel er min førstefødte Søn; 4.Mosebog 24:7 Dets Spande flyder over med Vand, dets Korn faar rigelig Væde. Mægtigere end Agag er dets Konge, og ophøjet er dets Kongedømme. 2.Samuel 7:14 Jeg vil være din Sæd en Fader, og den skal være mig en Søn! Naar den synder, vil jeg tugte den med Menneskestok og Menneskers Slag, Salmerne 2:7 Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag! Salmerne 18:43 Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk; Salmerne 72:11 alle Konger skal bøje sig for ham, alle Folkene være hans Tjenere. Jeremias 31:9 Se, de kommer med Graad; mens de ydmygt beder, leder jeg dem; jeg fører dem hen til Vandløb ad en jævn Vej, hvor de ej snubler; thi jeg er Israel en Fader, min førstefødte er Efraim. |