Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig. Norsk (1930) På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig. Svenska (1917) På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig. King James Bible In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. English Revised Version In the day of my trouble I will call upon thee; for thou wilt answer me. Bibel Viden Treasury Salmerne 18:6 Salmerne 34:4-6 Salmerne 50:15 Salmerne 55:16-18 Salmerne 77:1,2 Salmerne 91:15 Salmerne 142:1,3 Esajas 26:16 Klagesangene 3:55-57 Jonas 2:2 Lukas 22:44 Hebræerne 5:7 Links Salmerne 86:7 Interlinear • Salmerne 86:7 Flersprogede • Salmos 86:7 Spansk • Psaume 86:7 Franske • Psalm 86:7 Tysk • Salmerne 86:7 Kinesisk • Psalm 86:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 86 …6Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst! 7Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig. 8Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.… Krydshenvisninger Salmerne 17:6 Jeg raaber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør paa mit Ord! Salmerne 50:15 Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig, Salmerne 55:2 laan mig Øre og svar mig, jeg vaander mig i Klage, Salmerne 77:2 jeg søger Herren paa Nødens Dag, min Haand er om Natten utrættet udrakt, min Sjæl vil ikke lade sig trøste; Salmerne 118:5 Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land. |