Salmerne 77:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;

Norsk (1930)
Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv.

Svenska (1917)
Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.

King James Bible
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

English Revised Version
The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Bibel Viden Treasury

voice

Salmerne 29:3-9
HERRENS Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!…

2.Mosebog 19:16
Da Morgenen gryede den tredje Dag, begyndte det at tordne og lyne, og en tung Sky lagde sig over Bjerget, og der hørtes vældige Stød i Horn. Da skælvede alt Folket i Lejren.

Job 37:1-5
Ja, derover skælver mit Hjerte, bævende skifter det Sted!…

Aabenbaring 11:19
Og Guds Tempel i Himmelen blev aabnet, og hans Pagts Ark kom til Syne i hans Tempel, og der kom Lyn og Røster og Tordener og Jordskælv og stærk Hagl.

lightnings

Salmerne 97:4
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;

Habakkuk 3:4
Under ham er Glans som Ild, fra hans Side udgaar Straaler; der er hans Vælde i Skjul.

Aabenbaring 18:1
Derefter saa jeg en anden Engel stige ned fra Himmelen; han havde stor Magt, og Jorden blev oplyst af hans Herlighed.

earth

2.Mosebog 19:18
Men hele Sinaj Bjerg hylledes i Røg, fordi HERREN steg ned derpaa i Ild, og Røgen stod i Vejret som Røg fra en Smelteovn; og hele Folket skælvede saare.

2.Samuel 22:8,14
Da rystede Jorden og skjalv, Himlens Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.…

Matthæus 27:51
Og se, Forhænget i Templet splittedes i to Stykker, fra øverst til nederst; og Jorden skjalv, og Klipperne revnede,

Matthæus 28:2
Og se, der skete et stort Jordskælv; thi en Herrens Engel for ned fra Himmelen og traadte til og væltede Stenen bort og satte sig paa den.

Aabenbaring 20:11
Og jeg saa en stor, hvid Trone og ham, som sad derpaa; for hans Aasyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem.

Links
Salmerne 77:18 InterlinearSalmerne 77:18 FlersprogedeSalmos 77:18 SpanskPsaume 77:18 FranskePsalm 77:18 TyskSalmerne 77:18 KinesiskPsalm 77:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 77
17Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjalded, dine Pile for hid og did; 18din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv; 19din Vej gik midt gennem Havet, din Sti gennem store Vande, dine Fodspor kendtes ikke.…
Krydshenvisninger
Dommer 5:4
HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand;

Salmerne 18:7
Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.

Salmerne 18:13
HERREN tordned fra Himlen, den Højeste lod høre sin Røst, Hagl og Ildgløder.

Salmerne 68:8
ja, Himlen dryppede for Guds Aasyn, for Guds Aasyn, Israels Guds.

Salmerne 97:4
Hans Lyn lyste op paa Jorderig, Jorden saa det og skjalv;

Salmerne 104:7
For din Trusel flyede de, skræmtes bort ved din Tordenrøst,

Salmerne 77:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden