Habakkuk 3:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Under ham er Glans som Ild, fra hans Side udgaar Straaler; der er hans Vælde i Skjul.

Norsk (1930)
En glans som solens lys bryter frem, stråler omgir ham, og i dem er hans makt skjult.

Svenska (1917)
Då uppstår en glans såsom av solljus, strålar gå ut ifrån honom, och han höljer i dem sin makt.

King James Bible
And his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

English Revised Version
And his brightness was as the light; he had rays coming forth from his hand: and there was the hiding of his power.
Bibel Viden Treasury

brightness.

2.Mosebog 13:21
Men HERREN vandrede foran dem, om Dagen i en Skystøtte for at vise dem Vej og om Natten i en Ildstøtte for at lyse for dem; saa kunde de rejse baade Dag og Nat.

2.Mosebog 14:20
og kom til at staa imellem Ægypternes og Israels Hære; og da det blev mørkt; blev Skystøtten til en Ildstøtte og oplyste Natten. Saaledes kom de ikke hinanden nær hele Natten.

Nehemias 9:12
I en Skystøtte førte du dem om Dagen og i en Ildstøtte om Natten, saa den lyste for dem paa Vejen, de skulde vandre.

Salmerne 104:2
hyllet i Lys som en Kappe! Himlen spænder du ud som et Telt;

Esajas 60:19,20
Ej mer skal Solen være dit Lys eller Maanen Skinne for dig: HERREN skal være dit Lys for evigt, din Gud skal være din Herlighed.…

Matthæus 17:2
Og han blev forvandlet for deres Øjne, og hans Aasyn skinnede som Solen, men hans Klæder bleve hvide som Lyset.

1.Timotheus 6:16
han, som alene har Udødelighed, som bor i et utilgængeligt Lys, hvem intet Menneske har set, ikke heller kan se; ham være Ære og evig Magt! Amen!

Aabenbaring 21:23
Og Staden trænger ikke til Sol eller Maane til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys.

Aabenbaring 22:5
Og Nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til Lys af Lampe eller Lys af Sol, fordi Gud Herren skal lyse over dem; og de skulle, være Konger i Evighedernes Evigheder.

horns coming out of his hand.

Job 26:14
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?

Ordsprogene 18:10
HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges.

Links
Habakkuk 3:4 InterlinearHabakkuk 3:4 FlersprogedeHabacuc 3:4 SpanskHabacuc 3:4 FranskeHabakuk 3:4 TyskHabakkuk 3:4 KinesiskHabakkuk 3:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Habakkuk 3
3Gud drager frem fra Teman, den Hellige fra Parans Bjerge. — Sela. Hans Højhed skjuler Himlen, hans Herlighed fylder Jorden. 4Under ham er Glans som Ild, fra hans Side udgaar Straaler; der er hans Vælde i Skjul. 5Foran ham vandrer Pest, og efter ham følger Sot.…
Krydshenvisninger
Job 26:14
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?

Salmerne 18:12
Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer.

Habakkuk 3:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden