Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjalded, dine Pile for hid og did; Norsk (1930) Skyene utøste vann, himlene lot sin røst høre, ja dine piler fløi hit og dit. Svenska (1917) Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring. King James Bible The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. English Revised Version The clouds poured out water; the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. Bibel Viden Treasury poured out like water. Salmerne 68:8,9 thine Salmerne 18:14 Salmerne 144:6 2.Samuel 22:15 Habakkuk 3:11 Links Salmerne 77:17 Interlinear • Salmerne 77:17 Flersprogede • Salmos 77:17 Spansk • Psaume 77:17 Franske • Psalm 77:17 Tysk • Salmerne 77:17 Kinesisk • Psalm 77:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 77 …16Vandene saa dig, Gud, Vandene saa dig og vred sig i Angst, ja Dybet tog til at skælve; 17Skyerne udøste Vand, Skyhimlens Stemme gjalded, dine Pile for hid og did; 18din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;… Krydshenvisninger Dommer 5:4 HERRE, da du brød op fra Se'ir, skred frem fra Edoms Mark, da rystede Jorden, Himmelen drypped, Skyerne drypped af Vand; Salmerne 18:14 Han udslynged Pile, adsplittede dem, Lyn i Mængde og skræmmede dem. Salmerne 68:33 hyld ham, der farer frem paa Himlenes Himle, de gamle! Se, han løfter sin Røst, en vældig Røst. |