Salmerne 69:36
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
hans Tjeneres Afkom skal arve det, de, der elsker hans Navn, skal bo deri.

Norsk (1930)
og hans tjeneres avkom skal arve dem, og de som elsker hans navn, skal bo i dem.

Svenska (1917)
Hans tjänares barn skola få det till arvedel, och de som älska hans namn skola bo däri.

King James Bible
The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

English Revised Version
The seed also of his servants shall inherit it; and they that love his name shall dwell therein.
Bibel Viden Treasury

The seed

Salmerne 90:16,17
Lad dit Værk aabenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!…

Salmerne 103:18
for dem, der holder hans Pagt og kommer hans Bud i Hu, saa de gør derefter.

Esajas 44:3,4
Thi jeg udgyder Vand paa det tørstende, Strømme paa det tørre Land, udgyder min Aand paa din Æt, min Velsignelse over dit Afkom;…

Esajas 61:9
Deres Æt skal kendes blandt Folkene, deres Afkom ude blandt Folkeslag; alle, der ser dem, skal kende dem som Slægten, HERREN velsigner.

Apostlenes G. 2:39
Thi for eder er Forjættelsen og for eders Børn og for alle dem, som ere langt borte, saa mange som Herren vor Gud vil tilkalde.«

they

Salmerne 91:14
»Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn;

Johannes 14:23
Jesus svarede og sagde til ham: »Om nogen elsker mig, vil han holde mit Ord; og min Fader skal elske ham, og vi skulle komme til ham og tage Bolig hos ham.

Romerne 8:28
Men vi vide, at alle Ting samvirke til gode for dem, som elske Gud, dem, som efter hans Beslutning ere kaldede.

Jakob 1:12
Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.

Jakob 2:5
Hører, mine elskede Brødre! Har Gud ikke udvalgt de for Verden fattige til at være rige i Tro og Arvinger til det Rige, som han har forjættet dem, der elske ham?

Aabenbaring 21:27
Og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver Vederstyggelighed og Løgn; kun de, som ere skrevne i Lammets Livets Bog.

Links
Salmerne 69:36 InterlinearSalmerne 69:36 FlersprogedeSalmos 69:36 SpanskPsaume 69:36 FranskePsalm 69:36 TyskSalmerne 69:36 KinesiskPsalm 69:36 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 69
35thi Gud vil frelse Zion og opbygge Judas Byer; der skal de bo og tage det i Eje; 36hans Tjeneres Afkom skal arve det, de, der elsker hans Navn, skal bo deri.
Krydshenvisninger
Salmerne 5:11
Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig!

Salmerne 25:13
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd faa Landet i Eje.

Salmerne 37:29
de retfærdige arver Landet og skal bo der til evig Tid.

Salmerne 102:28
Dine Tjeneres Børn fæster Bo, deres Sæd skal bestaa for dit Aasyn.

Salmerne 113:1
Halleluja! Pris, I HERRENS Tjenere, pris HERRENS Navn!

Salmerne 69:35
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden