Ordsprogene 13:24
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.

Norsk (1930)
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.

Svenska (1917)
Den som spar sitt ris, han hatar sin son, men den som älskar honom agar honom i tid.

King James Bible
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.

English Revised Version
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
Bibel Viden Treasury

Ordsprogene 3:12
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.

Ordsprogene 8:36
men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker Døden.

Ordsprogene 19:18
Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel.

Ordsprogene 22:15
Daarskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal fjerne den fra ham.

Ordsprogene 23:13,14
Spar ej Drengen for Tugt; naar du slaar ham med Riset, undgaar han Døden;…

Ordsprogene 29:15,17
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.…

Lukas 14:26
»Dersom nogen kommer til mig og ikke hader sin Fader og Moder og Hustru og Børn og Brødre og Søstre, ja endog sit eget Liv, kan han ikke være min Discipel.

Hebræerne 12:6-8
thi hvem Herren elsker, den tugter han, og han slaar haardelig hver Søn, som han tager sig af.«…

Links
Ordsprogene 13:24 InterlinearOrdsprogene 13:24 FlersprogedeProverbios 13:24 SpanskProverbes 13:24 FranskeSprueche 13:24 TyskOrdsprogene 13:24 KinesiskProverbs 13:24 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Ordsprogene 13
23Paa Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret. 24Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide. 25Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
Krydshenvisninger
Hebræerne 12:7
Holder ud og lader eder tugte; Gud handler med eder som med Sønner; thi hvem er den Søn, som Faderen ikke tugter?

5.Mosebog 8:5
Saa vid da og tag dig til Hjerte, at HERREN optugter dig, som en Mand optugter sin Søn.

Ordsprogene 3:12
HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.

Ordsprogene 19:18
Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel.

Ordsprogene 22:15
Daarskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal fjerne den fra ham.

Ordsprogene 23:13
Spar ej Drengen for Tugt; naar du slaar ham med Riset, undgaar han Døden;

Ordsprogene 23:14
du slaar ham vel med Riset, men redder hans Liv fra Dødsriget.

Ordsprogene 29:15
Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.

Ordsprogene 29:17
Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.

Ordsprogene 13:23
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden