Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager. Norsk (1930) Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel! Svenska (1917) Tukta din son, så skall han bliva dig till hugnad och giva ljuvlig spis åt din själ. King James Bible Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. English Revised Version Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 29:15 Ordsprogene 13:24 Ordsprogene 19:18 Ordsprogene 22:15 Ordsprogene 23:13,14 Links Ordsprogene 29:17 Interlinear • Ordsprogene 29:17 Flersprogede • Proverbios 29:17 Spansk • Proverbes 29:17 Franske • Sprueche 29:17 Tysk • Ordsprogene 29:17 Kinesisk • Proverbs 29:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 29 …16Bliver mange gudløse, tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald. 17Tugt din Søn, saa kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager. 18Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter paa Loven.… Krydshenvisninger Ordsprogene 10:1 Salomos Ordsprog. Viis Søn glæder sin Fader, taabelig Søn er sin Moders Sorg. Ordsprogene 13:24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide. Ordsprogene 19:18 Tugt din Søn, imens der er Haab, ellers stiler du efter at slaa ham ihjel. Ordsprogene 29:15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam. |