Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da svarer jeg ej, naar de kalder, de søger mig uden at finde, Norsk (1930) Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig. Svenska (1917) Då skall man ropa till mig, men jag skall icke svara, man skall söka mig, men icke finna mig. King James Bible Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: English Revised Version Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me diligently, but they shall not find me: Bibel Viden Treasury shall they 1.Mosebog 6:3 Job 27:9 Job 35:12 Salmerne 18:41 Esajas 1:15 Jeremias 11:11 Jeremias 14:12 Ezekiel 8:18 Mika 3:4 Zakarias 7:13 Matthæus 7:22,23 Matthæus 25:10-12 Lukas 13:25-28 Jakob 4:3 they shall seek Salmerne 78:34-36 Hoseas 5:15 Hoseas 6:1-4 Links Ordsprogene 1:28 Interlinear • Ordsprogene 1:28 Flersprogede • Proverbios 1:28 Spansk • Proverbes 1:28 Franske • Sprueche 1:28 Tysk • Ordsprogene 1:28 Kinesisk • Proverbs 1:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 1 …27naar det, I frygter, kommer som Uvejr, naar eders Ulykke kommer som Storm, naar Trængsel og Nød kommer over jer. 28Da svarer jeg ej, naar de kalder, de søger mig uden at finde, 29fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENS Frygt;… Krydshenvisninger Jakob 4:3 I bede og faa ikke, fordi I bede ilde, for at øde det i eders Lyster. 1.Samuel 8:18 Og naar I da til den Tid klager over eders Konge, som I har valgt eder, saa vil HERREN ikke bønhøre eder!« Job 27:9 Hører mon Gud hans Skrig, naar Angst kommer over ham? Job 35:12 Der raaber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod; Salmerne 18:41 De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke. Salmerne 66:18 Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt; Ordsprogene 8:17 Jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig. Ordsprogene 15:29 HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn. Højsangen 5:6 Saa lukked jeg op for min Ven, men min Ven var gaaet sin Vej. Jeg var ude af mig selv ved hans Ord. Jeg søgte, men fandt ham ikke, kaldte, han svared mig ikke. Esajas 1:15 Breder I Hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. Hvor meget I saa end beder, jeg hører det ikke. Eders Hænder er fulde af Blod; Jeremias 11:11 Derfor, saa siger HERREN: Se, jeg sender en Ulykke over dem, som de ikke kan slippe fra; og naar de da raaber til mig, vil jeg ikke høre dem. Jeremias 14:12 Naar de faster, hører jeg ikke deres Klage, og naar de ofrer Brændoffer og Afgrødeoffer, har jeg ikke Behag i dem; nej, med Sværd, Hunger og Pest vil jeg gøre Ende paa dem!« Ezekiel 8:18 Men derfor vil ogsaa jeg handle med dem i Vrede; jeg viser dem ingen Medynk eller Skaansel, og selv om de højlydt raaber mig ind i Øret, vil jeg ikke høre dem.« Hoseas 5:6 Da gaar de med Smaakvæg og Hornkvæg hen for at søge HERREN; men ham skal de ikke finde, thi bort fra dem vil han vige. Mika 3:4 Engang skal de raabe til HERREN, han lader dem uden Svar; da skjuler han sit Aasyn for dem, fordi deres Gerninger er onde. Zakarias 7:13 Ligesom de ikke hørte, naar han kaldte, saaledes vil jeg, sagde Hærskarers HERRE, ikke høre, naar de kalder; |