Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt; Norsk (1930) Hadde jeg urett for øie i mitt hjerte, så vilde Herren ikke høre. Svenska (1917) Om jag hade förehaft något orätt i mitt hjärta, så skulle Herren icke höra mig. King James Bible If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: English Revised Version If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear: Bibel Viden Treasury If I regard Job 27:8,9 Ordsprogene 15:8,29 Ordsprogene 21:13 Ordsprogene 28:9 Esajas 1:15 Johannes 9:31 Jakob 4:3 Links Salmerne 66:18 Interlinear • Salmerne 66:18 Flersprogede • Salmos 66:18 Spansk • Psaume 66:18 Franske • Psalm 66:18 Tysk • Salmerne 66:18 Kinesisk • Psalm 66:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 66 …17Jeg raabte til ham med min Mund og priste ham med min Tunge. 18Havde jeg tænkt paa ondt i mit Hjerte, da havde Herren ej hørt; 19visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.… Krydshenvisninger Johannes 9:31 Vi vide, at Syndere bønhører Gud ikke; men dersom nogen er gudfrygtig og gør hans Villie, ham hører han. Jakob 4:3 I bede og faa ikke, fordi I bede ilde, for at øde det i eders Lyster. 5.Mosebog 1:45 Da I saa kom tilbage, græd I for HERRENS Aasyn; men HERREN vilde ikke høre eder og laane eder Øre. Job 27:9 Hører mon Gud hans Skrig, naar Angst kommer over ham? Job 36:21 va'r dig og vend dig ikke til Uret, saa du foretrækker ondt for at lide. Salmerne 18:23 Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde. Salmerne 18:41 De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke. Ordsprogene 1:28 Da svarer jeg ej, naar de kalder, de søger mig uden at finde, Ordsprogene 28:9 Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru. Esajas 1:15 Breder I Hænderne ud, skjuler jeg Øjnene for jer. Hvor meget I saa end beder, jeg hører det ikke. Eders Hænder er fulde af Blod; Jeremias 11:14 Men du maa ikke gaa i Forbøn for dette Folk eller frembære Klage og Bøn for det; thi jeg hører ikke, naar de raaber til mig i Nødens Stund. |