Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det, Norsk (1930) Fordi jeg ropte, og I ikke vilde høre, fordi jeg rakte ut min hånd, og ingen gav akt, Svenska (1917) Eftersom I icke villen höra, när jag ropade, eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand, King James Bible Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; English Revised Version Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; Bibel Viden Treasury i have called Esajas 50:2 Esajas 65:12 Esajas 66:4 Jeremias 7:13 Ezekiel 8:18 Zakarias 7:11,12 Matthæus 22:5,6 Matthæus 23:37,38 Hebræerne 12:25,26 stretched Salmerne 31:20 Apostlenes G. 4:30 Romerne 10:21 Links Ordsprogene 1:24 Interlinear • Ordsprogene 1:24 Flersprogede • Proverbios 1:24 Spansk • Proverbes 1:24 Franske • Sprueche 1:24 Tysk • Ordsprogene 1:24 Kinesisk • Proverbs 1:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 1 …23Vend eder til min Revselse! Se, jeg lader min Aand udvælde for eder, jeg kundgør eder mine Ord: 24Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det, 25men I lod haant om alt mit Raad og tog ikke min Revselse til jer,… Krydshenvisninger Romerne 10:21 Men om Israel siger han: »Den hele Dag udstrakte jeg mine Hænder imod et ulydigt og genstridigt Folk.« 1.Samuel 28:6 Da raadspurgte Saul HERREN; men HERREN svarede ham ikke, hverken ved Drømme eller ved Urim eller ved Profeterne. 2.Krønikebog 36:16 men de spottede Guds Sendebud, lod haant om hans Ord og gjorde sig lystige over hans Profeter, indtil HERRENS Vrede mod hans Folk tog til i den Grad, at der ikke mere var Lægedom. Ordsprogene 29:1 Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom. Esajas 65:2 Jeg udbredte Dagen lang Hænderne til et genstridigt Folk, der vandrer en Vej, som er ond, en Vej efter egne Tanker, Esajas 65:12 jeg giver jer Sværdet i Vold, I skal alle knæle til Slagtning, fordi I ej svared, da jeg kaldte, ej hørte, endskønt jeg taled, men gjorde, hvad der vakte mit Mishag, valgte, hvad ej var min Vilje. Esajas 66:4 saa vælger og jeg deres Smerte, bringer over dem, hvad de frygter, fordi de ej svared, da jeg kaldte, ej hørte, endskønt jeg taled, men gjorde, hvad der vakte mit Mishag, valgte, hvad ej var min Vilje. Jeremias 7:13 Og nu, fordi I øver alle disse Gerninger, lyder det fra HERREN, og fordi I ikke vilde høre, naar jeg aarle og silde talede til eder, eller svare, naar jeg kaldte paa eder, Jeremias 9:6 Voldsdaad Slag i Slag og Svig paa Svig; de nægter at kendes ved mig, saa lyder det fra HERREN. Jeremias 35:17 derfor, saa siger HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud: Se, jeg bringer over Juda og Jerusalems Borgere al den Ulykke, jeg har truet dem med, fordi de ikke hørte, da jeg talede, og ikke svarede, da jeg kaldte ad dem. Jeremias 44:16 »Det Ord, du har talt til os i HERRENS Navn, vil vi ikke høre; Zakarias 7:11 Men de vilde ikke høre; de var stivnakkede og gjorde deres Ører døve Zakarias 7:13 Ligesom de ikke hørte, naar han kaldte, saaledes vil jeg, sagde Hærskarers HERRE, ikke høre, naar de kalder; |