Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og saa begynder at slaa sine Medtjenere og spiser og drikker med Drankerne, Norsk (1930) og så gir sig til å slå sine medtjenere og eter og drikker med drankerne, Svenska (1917) och han begynner slå sina medtjänare och äter och dricker med dem som äro druckna, King James Bible And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken; English Revised Version and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken; Bibel Viden Treasury to smite. Esajas 66:5 2.Korinther 11:20 1.Peter 5:3 3.Johannes 1:9,10 Aabenbaring 13:7 Aabenbaring 16:6 Aabenbaring 17:6 and to. Matthæus 7:15 1.Samuel 2:13-16,29 Esajas 56:12 Ezekiel 34:3 Mika 3:5 Romerne 16:18 Filipperne 3:19 Titus 1:11,12 2.Peter 2:13,14 Judas 1:12 Links Matthæus 24:49 Interlinear • Matthæus 24:49 Flersprogede • Mateo 24:49 Spansk • Matthieu 24:49 Franske • Matthaeus 24:49 Tysk • Matthæus 24:49 Kinesisk • Matthew 24:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 24 …48Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver, 49og saa begynder at slaa sine Medtjenere og spiser og drikker med Drankerne, 50da skal den Tjeners Herre komme paa den Dag, han ikke venter, og i den Time, han ikke ved,… Krydshenvisninger Ordsprogene 23:20 Hør ikke til dem, der svælger i Vin, eller dem, der fraadser i Kød; Matthæus 18:28 Men den samme Tjener gik ud og traf en af sine Medtjenere, som var ham hundrede Denarer skyldig; og han greb fat paa ham og var ved at kvæle ham og sagde: Betal, hvad du er skyldig! Matthæus 24:48 Men dersom den onde Tjener siger i sit Hjerte: Min Herre tøver, Matthæus 24:50 da skal den Tjeners Herre komme paa den Dag, han ikke venter, og i den Time, han ikke ved, Johannes 2:10 »Hvert Menneske sætter først den gode Vin frem, og naar de ere blevne drukne, da den ringere; du har gemt den gode Vin indtil nu.« |