Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og der blev givet det at føre Krig imod de hellige og at overvinde dem; og der blev givet det Magt over hver Stamme og Folk og Tungemaal og Folkeslag. Norsk (1930) Og der blev gitt det å føre krig mot de hellige og seire over dem, og der blev gitt det makt over hver stamme og folk og tunge og ætt. Svenska (1917) Och det fick makt att föra krig mot de heliga och att övervinna dem; och det fick makt över alla stammar och folk och tungomål och folkslag. King James Bible And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations. English Revised Version And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation. Bibel Viden Treasury to make. Aabenbaring 11:7 Aabenbaring 12:17 Daniel 7:21,25 Daniel 8:24,25 Daniel 11:36-39 Daniel 12:1 and power. Aabenbaring 10:11 Aabenbaring 11:18 Aabenbaring 17:15 2.Mosebog 9:16 Esajas 10:15 Esajas 37:26 Jeremias 25:9 Jeremias 27:6,7 Jeremias 51:20-24 Daniel 5:18-23 Lukas 4:6 Johannes 19:11 Links Aabenbaring 13:7 Interlinear • Aabenbaring 13:7 Flersprogede • Apocalipsis 13:7 Spansk • Apocalypse 13:7 Franske • Offenbarung 13:7 Tysk • Aabenbaring 13:7 Kinesisk • Revelation 13:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 13 …6Og det aabnede sin Mund til Bespottelser imod Gud, til at bespotte hans Navn og hans Telt, dem, som bo i Himmelen. 7Og der blev givet det at føre Krig imod de hellige og at overvinde dem; og der blev givet det Magt over hver Stamme og Folk og Tungemaal og Folkeslag. 8Og alle, som bo paa Jorden, skulle tilbede ham, enhver, hvis Navn ikke fra Verdens Grundlæggelse er skrevet i Lammets, det slagtedes, Livets Bog.… Krydshenvisninger Daniel 7:21 Jeg havde skuet, hvorledes dette Horn førte Krig mod de hellige og overvandt dem, Daniel 7:25 og tale mod den Højeste og mishandle den Højestes hellige; han skal sætte sig for at ændre Tider og Lov, og de skal gives i hans Haand en Tid og to Tider og en halv Tid. Aabenbaring 5:9 Og de sang en ny Sang og sagde: Du er værdig til at tage Bogen og aabne dens Segl, fordi du blev slagtet og med dit Blod købte til Gud Mennesker af alle Stammer og Tungemaal og Folk og Folkeslag, Aabenbaring 11:7 Og naar de faa fuldendt deres Vidnesbyrd, skal Dyret, som stiger op af Afgrunden, føre Krig imod dem og overvinde dem og ihjelslaa dem. Aabenbaring 12:17 Og Dragen vrededes paa Kvinden og gik bort for at føre Krig imod de øvrige af hendes Sæd, dem, som holde Guds Bud og have Jesu Vidnesbyrd. (18) Og jeg stod paa Sandet ved Havet. |