Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Disse tolv udsendte Jesus, bød dem og sagde: »Gaar ikke hen paa Hedningers Vej, og gaar ikke ind i Samaritaners By! Norsk (1930) Disse tolv sendte Jesus ut og bød dem: Gå ikke ut på veien til hedningene, og gå ikke inn i nogen av samaritanenes byer, Svenska (1917) Dessa tolv sände Jesus ut; och han bjöd dem och sade: »Ställen icke eder färd till hedningarna, och gån icke in i någon samaritisk stad, King James Bible These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not: English Revised Version These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans: Bibel Viden Treasury sent. Matthæus 22:3 Lukas 9:2 Lukas 10:1 Johannes 20:21 Go. Matthæus 4:15 Johannes 7:35 Apostlenes G. 10:45-48 Apostlenes G. 11:1-18 Apostlenes G. 22:21-23 Romerne 15:8,9 1.Thessaloniker 2:16 of the Samaritans. 2.Kongebog 17:24 *etc: Lukas 9:52-54 Johannes 4:5,9,20,22-24 Apostlenes G. 1:8 Apostlenes G. 8:1,5 *etc: Links Matthæus 10:5 Interlinear • Matthæus 10:5 Flersprogede • Mateo 10:5 Spansk • Matthieu 10:5 Franske • Matthaeus 10:5 Tysk • Matthæus 10:5 Kinesisk • Matthew 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 10 5Disse tolv udsendte Jesus, bød dem og sagde: »Gaar ikke hen paa Hedningers Vej, og gaar ikke ind i Samaritaners By! 6Men gaar hellere hen til de fortabte Faar af Israels Hus!… Krydshenvisninger 2.Kongebog 17:24 Derefter lod Assyrerkongen Folk fra Babel, Kuta, Avva, Hamat og Sefarvajim komme og bosætte sig i Samarias Byer i Stedet for Israeliterne; og de tog Samaria i Besiddelse og bosatte sig i Byerne. Markus 6:7 Og han hidkalder de tolv, og han begyndte at udsende dem, to og to, og gav dem Magt over de urene Aander. Lukas 9:1 Men han sammenkaldte de tolv og gav dem Magt og Myndighed over alle de onde Aander og til at helbrede Sygdomme. Lukas 9:2 Og han sendte dem ud for at prædike Guds Rige og helbrede de syge. Lukas 9:52 Og han sendte Sendebud forud for sig; og de gik og kom ind i en Samaritanerlandsby for at berede ham Herberge. Lukas 10:33 Men en Samaritan, som var paa Rejse, kom til ham, og da han saa ham, ynkedes han inderligt. Lukas 17:16 Og han faldt paa sit Ansigt for hans Fødder og takkede ham; og denne var en Samaritan. Johannes 4:9 Da siger den samaritanske Kvinde til ham: »Hvorledes kan dog du, som er en Jøde, bede mig, som er en samaritansk Kvinde, om noget at drikke?« Thi Jøder holde ikke Samkvem med Samaritanere. Johannes 4:39 Men mange af Samaritanerne fra den By troede paa ham paa Grund af Kvindens Ord, da hun vidnede: »Han har sagt mig alt det, jeg har gjort.« Johannes 8:48 Jøderne svarede og sagde til ham: »Sige vi ikke med Rette, at du er en Samaritan og er besat?« Johannes 17:18 Ligesom du har udsendt mig til Verden, saa har ogsaa jeg udsendt dem til Verden. Apostlenes G. 8:25 Men da de havde vidnet og talt Herrens Ord, vendte de tilbage til Jerusalem, og de forkyndte Evangeliet i mange af Samaritanernes Landsbyer. |