Lukas 12:50
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men en Daab har jeg at døbes med, og hvor ængstes jeg, indtil den er fuldbyrdet!

Norsk (1930)
Men en dåp har jeg å døpes med; og hvor jeg gruer til den er fullført!

Svenska (1917)
Men jag måste genomgå ett dop; och huru ängslas jag icke, till dess att det är fullbordat!

King James Bible
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

English Revised Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Bibel Viden Treasury

I have.

Matthæus 20:17-22
Og da Jesus drog op til Jerusalem, tog han de tolv Disciple til Side og sagde til dem paa Vejen:…

Markus 10:32-38
Men de vare paa Vejen op til Jerusalem; og Jesus gik foran dem, og de vare forfærdede, og de, som fulgte med, vare bange. Og han tog atter de tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad der skulde times ham:…

and.

Salmerne 40:8
at gøre din Vilje, min Gud, er min Lyst, og din Lov er i mit Indre.«

Johannes 4:34
Jesus siger til dem: »Min Mad er, at jeg gør hans Villie, som udsendte mig, og fuldbyrder hans Gerning.

Johannes 7:6-8,10
Da siger Jesus til dem: »Min Tid er endnu ikke kommen; men eders Tid er stedse for Haanden.…

Johannes 10:39-41
De søgte da atter at gribe ham; og han undslap af deres Haand.…

Johannes 12:27,28
Nu er min Sjæl forfærdet; og hvad skal jeg sige? Fader, frels mig fra denne Time? Dog, derfor er jeg kommen til denne Time.…

Johannes 18:11
Da sagde Jesus til Peter: »Stik dit Sværd i Skeden! Skal jeg ikke drikke den Kalk, som min Fader har givet mig?«

Johannes 19:30
Da nu Jesus havde taget Eddiken, sagde han: »Det er fuldbragt;« og han bøjede Hovedet og opgav Aanden.

Apostlenes G. 20:22
Og nu se, bunden af Aanden drager jeg til Jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,

straitened.

Links
Lukas 12:50 InterlinearLukas 12:50 FlersprogedeLucas 12:50 SpanskLuc 12:50 FranskeLukas 12:50 TyskLukas 12:50 KinesiskLuke 12:50 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 12
49Ild er jeg kommen at kaste paa Jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede! 50Men en Daab har jeg at døbes med, og hvor ængstes jeg, indtil den er fuldbyrdet! 51Mene I, at jeg er kommen for at give Fred paa Jorden? Nej, siger jeg eder, men Splid,…
Krydshenvisninger
Matthæus 3:6
Og de bleve døbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder.

Markus 10:38
Men Jesus sagde til dem: »I vide ikke, hvad I bede om. Kunne I drikke den Kalk, som jeg drikker, eller døbes med den Daab, som jeg døbes med?«

Lukas 12:49
Ild er jeg kommen at kaste paa Jorden, og hvor vilde jeg, at den var optændt allerede!

Lukas 12:49
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden