Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han svarede og sagde til dem: »Den, som har to Kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har Mad, gøre ligesaa!« Norsk (1930) Han svarte dem: Den som har to kjortler, skal dele med den som ingen har, og den som har mat, skal gjøre likeså! Svenska (1917) Han svarade och sade till dem: »Den som har två livklädnader, han dele med sig åt den som icke har någon; och en som har matförråd, han göre sammalunda.» King James Bible He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise. English Revised Version And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise. Bibel Viden Treasury He that hath two. Lukas 11:41 Lukas 18:22 Lukas 19:8 Esajas 58:7-11 Daniel 4:27 Matthæus 25:40 Markus 14:5-8 Johannes 13:29 Apostlenes G. 10:2,4,31 2.Korinther 8:3-14 1.Timotheus 6:18 Hebræerne 6:10 Jakob 1:27 Jakob 2:15-26 1.Johannes 3:17 1.Johannes 4:20 Links Lukas 3:11 Interlinear • Lukas 3:11 Flersprogede • Lucas 3:11 Spansk • Luc 3:11 Franske • Lukas 3:11 Tysk • Lukas 3:11 Kinesisk • Luke 3:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 3 …10Og Skarerne spurgte ham og sagde: »Hvad skulle vi da gøre?« 11Men han svarede og sagde til dem: »Den, som har to Kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har Mad, gøre ligesaa!« 12Men ogsaa Toldere kom for at døbes, og de sagde til ham: »Mester! hvad skulle vi gøre?«… Krydshenvisninger Esajas 58:7 at bryde dit Brød til de sultne, bringe hjemløse Stakler i Hus, at du klæder den nøgne, du ser, ej nægter at hjælpe dine Landsmænd. Ezekiel 18:7 eller volder noget Menneske Men, men giver sit Haandpant tilbage, ikke raner, men giver den sultne sit Brød og klæder den nøgne, Efeserne 4:28 Den, som stjæler, stjæle ikke mere, men arbejde hellere og gøre det gode med sine egne Hænder, for at han kan have noget at meddele den, som er i Trang. 1.Timotheus 6:17 Byd dem, som ere rige i den nærværende Verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte Haab til den usikre Rigdom, men til Gud, som giver os rigeligt alle Ting at nyde; 1.Timotheus 6:18 at de gøre godt, ere rige paa gode Gerninger, gerne give, meddele Jakob 2:14 Hvad gavner det, mine Brødre! om nogen siger, han har Tro, men ikke har Gerninger? mon Troen kan frelse ham? Jakob 2:15 Dersom en Broder eller Søster er nøgen og fattes den daglige Føde, |