Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Skarerne spurgte ham og sagde: »Hvad skulle vi da gøre?« Norsk (1930) Og folket spurte ham: Hvad skal vi da gjøre? Svenska (1917) Och folket frågade honom och sade: »Vad skola vi då göra?» King James Bible And the people asked him, saying, What shall we do then? English Revised Version And the multitudes asked him, saying, What then must we do? Bibel Viden Treasury What. Lukas 3:8 Apostlenes G. 2:37 Apostlenes G. 9:6 Apostlenes G. 16:30 Links Lukas 3:10 Interlinear • Lukas 3:10 Flersprogede • Lucas 3:10 Spansk • Luc 3:10 Franske • Lukas 3:10 Tysk • Lukas 3:10 Kinesisk • Luke 3:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 3 …9Men Øksen ligger ogsaa allerede ved Roden af Træerne; saa bliver da hvert Træ, som ikke bærer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden.« 10Og Skarerne spurgte ham og sagde: »Hvad skulle vi da gøre?« 11Men han svarede og sagde til dem: »Den, som har to Kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har Mad, gøre ligesaa!«… Krydshenvisninger Lukas 3:12 Men ogsaa Toldere kom for at døbes, og de sagde til ham: »Mester! hvad skulle vi gøre?« Lukas 3:14 Men ogsaa Krigsfolk spurgte ham og sagde: »Hvad skulle vi da gøre?« Og han sagde til dem: »Øver ikke Vold imod nogen, bruger ikke Underfundighed imod nogen, og lader eder nøje med eders Sold!« Apostlenes G. 2:37 Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: »I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?« Apostlenes G. 2:38 Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave. |