Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men da Jesus hørte det, sagde han til ham: »Endnu een Ting fattes dig: Sælg alt, hvad du har, og uddel det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« Norsk (1930) Da Jesus hørte det, sa han til ham: Ett fattes dig ennu: selg alt det du har, og del det ut til fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig! Svenska (1917) När Jesus hörde detta, sade han till honom: »Ett återstår dig ännu: sälj allt vad du äger och dela ut åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. Och kom sedan och följ mig.» King James Bible Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. English Revised Version And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. Bibel Viden Treasury one. Lukas 10:42 Salmerne 27:4 Filipperne 3:13 2.Peter 3:8 sell. Lukas 12:33 Lukas 16:9 Matthæus 6:19,20 Apostlenes G. 2:44,45 Apostlenes G. 4:34-37 1.Timotheus 6:18,19 and come. Lukas 9:23,57-62 Matthæus 19:21,27,28 Links Lukas 18:22 Interlinear • Lukas 18:22 Flersprogede • Lucas 18:22 Spansk • Luc 18:22 Franske • Lukas 18:22 Tysk • Lukas 18:22 Kinesisk • Luke 18:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 18 …21Men han sagde: »Det har jeg holdt alt sammen fra min Ungdom af.« 22Men da Jesus hørte det, sagde han til ham: »Endnu een Ting fattes dig: Sælg alt, hvad du har, og uddel det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« 23Men da han hørte dette, blev han dybt bedrøvet; thi han var saare rig.… Krydshenvisninger Matthæus 6:19 Samler eder ikke Skatte paa Jorden, hvor Møl og Rust fortære, og hvor Tyve bryde ind og stjæle; Matthæus 6:20 men samler eder Skatte i Himmelen, hvor hverken Møl eller Rust fortære, og hvor Tyve ikke bryde ind og stjæle. Matthæus 19:21 Jesus sagde til ham: »Vil du være fuldkommen, da gaa bort, sælg, hvad du ejer, og giv det til fattige, saa skal du have en Skat i Himmelen; og kom saa og følg mig!« Lukas 12:33 Sælger, hvad I eje, og giver Almisse! Gører eder Punge, som ikke ældes, en Skat i Himlene, som ikke slipper op, der hvor ingen Tyv kommer nær, og intet Møl ødelægger. Lukas 18:21 Men han sagde: »Det har jeg holdt alt sammen fra min Ungdom af.« Lukas 18:23 Men da han hørte dette, blev han dybt bedrøvet; thi han var saare rig. |