Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel.« Norsk (1930) et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk Israel. Svenska (1917) ett ljus som skall uppenbaras för hedningarna, och en härlighet som skall givas åt ditt folk Israel.» King James Bible A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel. English Revised Version A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel. Bibel Viden Treasury light. Esajas 9:2 Esajas 42:6,7 Esajas 49:6 Esajas 60:1-3,19 Matthæus 4:16 Apostlenes G. 13:47,48 Apostlenes G. 28:28 Romerne 15:8,9 and. Salmerne 85:9 Esajas 4:2 Esajas 45:25 Esajas 60:19 Jeremias 2:11 Zakarias 2:5 1.Korinther 1:31 Aabenbaring 21:23 Links Lukas 2:32 Interlinear • Lukas 2:32 Flersprogede • Lucas 2:32 Spansk • Luc 2:32 Franske • Lukas 2:32 Tysk • Lukas 2:32 Kinesisk • Luke 2:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …31som du beredte for alle Folkeslagenes Aasyn, 32et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel.« 33Og hans Fader og hans Moder undrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham.… Krydshenvisninger Esajas 9:2 Det Folk, som vandrer i Mørke, skal skue saa stort et Lys; Lys straaler frem over dem, som bor i Mulmets Land. Esajas 11:10 Paa hin Dag skal Hedningerne søge til Isajs Rodskud, der staar som et Banner for Folkeslagene, og hans Bolig skal være herlig. Esajas 42:6 Jeg, HERREN, har kaldet dig i Retfærd og grebet dig fast om Haand; jeg vogter dig, og jeg gør dig til Folkepagt, til Hedningelys Esajas 49:6 han siger: »For lidt for dig som min Tjener at rejse Jakobs Stammer og hjemføre Israels frelste! Jeg gør dig til Hedningers Lys, at min Frelse maa naa til Jordens Ende.« Esajas 49:9 og sige til de bundne: »Gaa ud!« til dem i Mørket: »Kom frem!« Græs skal de finde langs Vejene, Græsgang paa hver nøgen Høj; Esajas 51:4 I Folkeslag, lyt til mig, I Folkefærd, laan mig Øre! Thi Lov gaar ud fra mig, min Ret som Folkeslags Lys; Esajas 60:1 Gør dig rede, bliv Lys, thi dit Lys er kommet, HERRENS Herlighed er oprundet over dig. Matthæus 4:16 det Folk, som sad i Mørke, har set et stort Lys, og for dem, som sad i Dødens Land og Skygge, for dem er der opgaaet et Lys.« Lukas 2:31 som du beredte for alle Folkeslagenes Aasyn, Apostlenes G. 13:47 Thi saaledes har Herren befalet os: »Jeg har sat dig til Hedningers Lys, for at du skal være til Frelse lige ud til Jordens Ende.« Apostlenes G. 26:23 at Kristus skulde lide, at han som den første af de dødes Opstandelse skulde forkynde Lys baade for Folket og for Hedningerne.« |