Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og hans Fader og hans Moder undrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham. Norsk (1930) Og hans far og hans mor undret sig over det som blev talt om ham. Svenska (1917) Och hans fader och moder förundrade sig över det som sades om honom. King James Bible And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him. English Revised Version And his father and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him; Bibel Viden Treasury Lukas 2:48 Lukas 1:65,66 Esajas 8:18 Links Lukas 2:33 Interlinear • Lukas 2:33 Flersprogede • Lucas 2:33 Spansk • Luc 2:33 Franske • Lukas 2:33 Tysk • Lukas 2:33 Kinesisk • Luke 2:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 …32et Lys til at oplyse Hedningerne og en Herlighed for dit Folk Israel.« 33Og hans Fader og hans Moder undrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham. 34Og Simeon velsignede dem og sagde til hans Moder Maria: »Se, denne er sat mange i Israel til Fald og Oprejsning og til et Tegn, som imodsiges,… Krydshenvisninger Matthæus 8:10 Men da Jesus hørte det, forundrede han sig og sagde til dem, som fulgte ham: »Sandelig, siger jeg eder, end ikke i Israel har jeg fundet saa stor en Tro. Matthæus 12:46 Medens han endnu talte til Skarerne, se, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begærede at tale med ham. Lukas 9:43 Men de bleve alle slagne af Forundring over Guds Majestæt. Men da alle undrede sig over alt det, han gjorde, sagde han til sine Disciple: Lukas 20:26 Og de kunde ikke fange ham i Ord i Folkets Paahør, og de forundrede sig over hans Svar og tav. |