Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I Daarer! han, som gjorde det ydre, gjorde han ikke ogsaa det indre? Norsk (1930) I dårer! han som gjorde det utvendige, har ikke han også gjort det innvendige? Svenska (1917) I dårar, har icke han som har gjort det yttre också gjort det inre? King James Bible Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? English Revised Version Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also? Bibel Viden Treasury fools. Lukas 12:20 Lukas 24:25 Salmerne 14:1 Salmerne 75:4,5 Salmerne 94:8 Ordsprogene 1:22 Ordsprogene 8:5 Jeremias 5:21 Matthæus 23:17 Matthæus 23:26 1.Korinther 15:36 did. 1.Mosebog 1:26 1.Mosebog 2:7 4.Mosebog 16:22 Salmerne 33:15 Salmerne 94:9 Zakarias 12:1 Hebræerne 12:9 Links Lukas 11:40 Interlinear • Lukas 11:40 Flersprogede • Lucas 11:40 Spansk • Luc 11:40 Franske • Lukas 11:40 Tysk • Lukas 11:40 Kinesisk • Luke 11:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 11 …39Men Herren sagde til ham: »I Farisæere rense nu det udvendige af Bægeret og Fadet; men eders Indre er fuldt af Rov og Ondskab. 40I Daarer! han, som gjorde det ydre, gjorde han ikke ogsaa det indre? 41Men giver det, som er indeni, til Almisse; se, saa ere alle Ting eder rene.… Krydshenvisninger Lukas 12:20 Men Gud sagde til ham: Du Daare! i denne Nat kræves din Sjæl af dig; men hvem skal det høre til, som du har beredt? 1.Korinther 15:36 Du Daare! det, som du saar, bliver ikke levendegjort, dersom det ikke dør. |