Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Alligevel gaa ogsaa disse ligedan i Drømme og besmitte Kød, foragte Herskab og bespotte Herligheder. Norsk (1930) Og dog gjør også disse like ens: idet de går i drømme, gjør de kjødet urent, ringeakter herredømme, spotter høie makter. Svenska (1917) Dock göra nu också dessa människor på samma sätt, förblindade av sina drömmar: köttet besmitta de, men andevärldens herrar förakta de, och dess härlige smäda de. King James Bible Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. English Revised Version Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities. Bibel Viden Treasury these. Jeremias 38:25-28 defile. 1.Korinther 3:17 1.Timotheus 1:10 See on 2.Peter 2:10-12 despise. 1.Mosebog 3:5 4.Mosebog 16:3,12,13 , 1.Samuel 10:27 Salmerne 2:1-6 Salmerne 12:3-4 Lukas 19:14 Apostlenes G. 7:27,39 1.Thessaloniker 4:8 Hebræerne 13:17 speak. Judas 1:9,10 2.Mosebog 22:28 Ordsprogene 30:11,17 Prædikeren 10:20 Apostlenes G. 23:5 1.Peter 2:17 Links Judas 1:8 Interlinear • Judas 1:8 Flersprogede • Judas 1:8 Spansk • Jude 1:8 Franske • Judas 1:8 Tysk • Judas 1:8 Kinesisk • Jude 1:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Judas 1 …7ligesom Sodoma og Gomorra og de omliggende Stæder, der paa samme Maade som disse vare henfaldne til Utugt og gik efter fremmed Kød, ere satte til et Eksempel, idet de bære en evig Ilds Straf. 8Alligevel gaa ogsaa disse ligedan i Drømme og besmitte Kød, foragte Herskab og bespotte Herligheder. 9Men Overengelen Mikael turde, da han tvistedes med Djævelen og talte om Mose Legeme, ikke fremføre en Bespottelsesdom, men sagde: »Herren straffe dig!«… Krydshenvisninger Lukas 12:11 Men naar de føre eder frem for Synagogerne og Øvrighederne og Myndighederne, da bekymrer eder ikke for, hvorledes eller hvormed I skulle forsvare eder, eller hvad I skulle sige. 2.Peter 2:10 og mest dem, som vandre efter Kød, i Begær efter Besmittelse, og foragte Herskab. Frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte Herligheder, |