Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men den, som gjorde sin Næste Uret, stødte ham fra sig og sagde: »Hvem har sat dig til Hersker og Dommer over os? Norsk (1930) Men han som gjorde sin næste urett, støtte ham fra sig og sa: Hvem har satt dig til høvding og dommer over oss? Svenska (1917) Men den som gjorde orätt mot sin landsman stötte bort honom och sade: 'Vem har satt dig till hövding och domare över oss? King James Bible But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us? English Revised Version But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us? Bibel Viden Treasury he that. Apostlenes G. 7:54 Apostlenes G. 5:33 1.Mosebog 19:19 1.Samuel 25:14,15 Ordsprogene 9:7,8 Who. Apostlenes G. 7:35,39 Apostlenes G. 3:13-15 Apostlenes G. 4:7,11,12 Matthæus 21:23 Lukas 12:14 Johannes 18:36,37 Johannes 19:12-15 Links Apostlenes G. 7:27 Interlinear • Apostlenes G. 7:27 Flersprogede • Hechos 7:27 Spansk • Actes 7:27 Franske • Apostelgeschichte 7:27 Tysk • Apostlenes G. 7:27 Kinesisk • Acts 7:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 …26Og den næste Dag viste han sig iblandt dem under en Strid og vilde forlige dem til at holde Fred, sigende: »I Mænd! I ere Brødre, hvorfor gøre I hinanden Uret?« 27Men den, som gjorde sin Næste Uret, stødte ham fra sig og sagde: »Hvem har sat dig til Hersker og Dommer over os? 28Vil du slaa mig ihjel, ligesom du i Gaar slog Ægypteren ihjel?«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 2:14 Han svarede: »Hvem har sat dig til Herre og Dommer over os? Vil du maaske slaa mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?« Og Moses blev bange og tænkte: »Saa er det dog blevet bekendt!« Apostlenes G. 7:35 Denne Moses, hvem de fornægtede, idet de sagde: »Hvem har sat dig til Hersker og Dommer,« ham har Gud sendt til at være baade Hersker og Befrier ved den Engels Haand, som viste sig for ham i Tornebusken. |