Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og jeg skal, naar jeg bliver ophøjet fra Jorden, drage alle til mig.« Norsk (1930) og når jeg blir ophøiet fra jorden, skal jeg drage alle til mig. Svenska (1917) Och när jag har blivit upphöjd från jorden, skall jag draga alla till mig.» King James Bible And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. English Revised Version And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself. Bibel Viden Treasury if. Johannes 3:14 Johannes 8:28 Johannes 19:17 5.Mosebog 21:22,23 2.Samuel 18:9 Salmerne 22:16-18 Galaterne 3:13 1.Peter 2:24 1.Peter 3:18 will. Johannes 6:44 Højsangen 1:4 Hoseas 11:4 all men. Johannes 1:7 Esajas 49:6 Romerne 5:17-19 1.Timotheus 2:6 Hebræerne 2:9 1.Johannes 2:2 Aabenbaring 5:9 Links Johannes 12:32 Interlinear • Johannes 12:32 Flersprogede • Juan 12:32 Spansk • Jean 12:32 Franske • Johannes 12:32 Tysk • Johannes 12:32 Kinesisk • John 12:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …31Nu gaar der Dom over denne Verden, nu skal denne Verdens Fyrste kastes ud, 32og jeg skal, naar jeg bliver ophøjet fra Jorden, drage alle til mig.« 33Men dette sagde han for at betegne, hvilken Død han skulde dø.… Krydshenvisninger Esajas 11:10 Paa hin Dag skal Hedningerne søge til Isajs Rodskud, der staar som et Banner for Folkeslagene, og hans Bolig skal være herlig. Johannes 3:14 Og ligesom Moses ophøjede Slangen i Ørkenen, saaledes bør Menneskesønnen ophøjes, Johannes 6:44 Ingen kan komme til mig, uden Faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham paa den yderste Dag. Johannes 8:28 Da sagde Jesus til dem: »Naar I faa ophøjet Menneskesønnen, da skulle I kende, at det er mig, og at jeg gør intet af mig selv; men som min Fader har lært mig, saaledes taler jeg. Johannes 12:34 Skaren svarede ham: »Vi have hørt af Loven, at Kristus bliver evindelig, og hvorledes siger da du, at Menneskesønnen bør ophøjes? Hvem er denne Menneskesøn?« Johannes 18:32 for at Jesu Ord skulde opfyldes, det, som han sagde, da han gav til Kende, hvilken Død han skulde dø. |