Job 4:20
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
De knuses ligesom Møl, imellem Morgen og Aften, de sønderslaas uden at ænses, for evigt gaar de til Grunde.

Norsk (1930)
Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.

Svenska (1917)
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.

King James Bible
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

English Revised Version
Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it.
Bibel Viden Treasury

destroyed.

2.Krønikebog 15:6
Folk knustes mod Folk, By mod By, thi Gud bragte dem i vild Rædsel med alle mulige Trængsler.

*marg

from morning.

Esajas 38:12,13
min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Traaden. Du ofrer mig fra Dag til Nat,…

they perish.

Job 14:14
Om Manden dog døde for atter at leve! Da vented jeg rolig al Stridens Tid, indtil min Afløsning kom;

Job 16:22
Thi talte er de kommende Aar, jeg skal ud paa en Færd, jeg ej vender hjem fra.

Salmerne 39:13
Se bort fra mig, saa jeg kvæges, før jeg gaar bort og ej mer er til!

Salmerne 92:7
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,

without.

Job 18:17
hans Minde svinder fra Jord, paa Gaden nævnes ikke hans Navn;

Job 20:7
som sit Skarn forgaar han for evigt, de, der saa ham, siger: »Hvor er han?«

2.Krønikebog 21:20
Han var to og tredive Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede otte Aar i Jerusalem. Han gik bort uden at savnes. Man jordede ham i Davidsbyen, dog ikke i Kongegravene.

Salmerne 37:36
men se, da jeg gik der forbi, var han borte; da jeg søgte ham, fandtes han ikke.

Ordsprogene 10:7
Den retfærdiges Minde velsignes, gudløses Navn smuldrer hen.

Links
Job 4:20 InterlinearJob 4:20 FlersprogedeJob 4:20 SpanskJob 4:20 FranskeHiob 4:20 TyskJob 4:20 KinesiskJob 4:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 4
19endsige hos dem, der bor i en Hytte af Ler og har deres Grundvold i Støvet! 20De knuses ligesom Møl, imellem Morgen og Aften, de sønderslaas uden at ænses, for evigt gaar de til Grunde. 21Rives ej deres Teltreb ud? De dør, men ikke i Visdom.
Krydshenvisninger
Job 14:2
han spirer som Blomsten og visner, flyr som Skyggen, staar ikke fast.

Job 14:20
For evigt slaar du ham ned, han gaar bort, skamskænder hans Ansigt og lader ham fare.

Job 20:7
som sit Skarn forgaar han for evigt, de, der saa ham, siger: »Hvor er han?«

Esajas 38:12
min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Traaden. Du ofrer mig fra Dag til Nat,

Job 4:19
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden