Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Om Manden dog døde for atter at leve! Da vented jeg rolig al Stridens Tid, indtil min Afløsning kom; Norsk (1930) Når en mann dør, lever han da op igjen? Alle min krigstjenestes dager skulde jeg da vente, til min avløsning kom; Svenska (1917) fastän ju ingen kan få liv, när han en gång är död! Då skulle jag hålla min stridstid ut, ända till dess att min avlösning komme. King James Bible If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. English Revised Version If a man die, shall he live again? all the days of my warfare would I wait, till my release should come. Bibel Viden Treasury shall he live Job 19:25,26 Ezekiel 37:1-14 Matthæus 22:29-32 Johannes 5:28,29 Apostlenes G. 26:8 1.Korinther 15:42-44 1.Thessaloniker 4:14-16 Aabenbaring 20:13 all the days Job 14:5 Job 7:1 Job 42:16 Salmerne 27:14 Salmerne 40:1,2 Klagesangene 3:25,26 Jakob 5:7,8 will I wait Job 13:15 1.Korinther 15:51,52 Filipperne 3:21 Links Job 14:14 Interlinear • Job 14:14 Flersprogede • Job 14:14 Spansk • Job 14:14 Franske • Hiob 14:14 Tysk • Job 14:14 Kinesisk • Job 14:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 14 …13Tag dog og gem mig i Dødens Rige, skjul mig, indtil din Vrede er ovre, sæt mig en Frist og kom mig i Hu! 14Om Manden dog døde for atter at leve! Da vented jeg rolig al Stridens Tid, indtil min Afløsning kom; 15du skulde kalde — og jeg skulde svare — længes imod dine Hænders Værk!… Krydshenvisninger |