Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da nu hine tre Mænd ikke mere svarede Job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne, Norsk (1930) De tre menn svarte ikke Job mere, fordi han var rettferdig i sine egne øine. Svenska (1917) De tre männen upphörde nu att svara Job, eftersom han höll sig själv för rättfärdig. King James Bible So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. English Revised Version So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. Bibel Viden Treasury to answer. Job 6:29 Job 10:2,7 Job 13:15 Job 23:7 Job 27:4-6 Job 29:11-17 Job 31:1 *etc: Job 33:9 Links Job 32:1 Interlinear • Job 32:1 Flersprogede • Job 32:1 Spansk • Job 32:1 Franske • Hiob 32:1 Tysk • Job 32:1 Kinesisk • Job 32:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 32 1Da nu hine tre Mænd ikke mere svarede Job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne, 2blussede Vreden op i Buziten Elihu, Barak'els Søn, af Rams Slægt. Paa Job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end Gud,… Krydshenvisninger Job 10:7 endskønt du ved, jeg ikke er skyldig; men af din Haand er der ingen Redning! Job 13:18 Se, til Rettergang er jeg rede, jeg ved, at Retten er min! Job 27:5 Langt være det fra mig at give jer Ret; til jeg udaander, opgiver jeg ikke min Uskyld. Job 27:6 Jeg hævder min Ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine Dage piner mit Sind. Job 31:6 paa Rettens Vægtskaal veje han mig, saa Gud kan kende min Uskyld — |