Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud, Norsk (1930) Stadig spotter mine venner mig; mot Gud skuer gråtende mitt øie, Svenska (1917) Mina vänner hava mig nu till sitt åtlöje, därför skådar mitt öga med tårar till Gud, King James Bible My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God. English Revised Version My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God; Bibel Viden Treasury scorn me. Job 16:4 Job 12:4,5 Job 17:2 poureth Salmerne 109:4 Salmerne 142:2 Hoseas 12:4,5 Lukas 6:11,12 Hebræerne 5:7 Links Job 16:20 Interlinear • Job 16:20 Flersprogede • Job 16:20 Spansk • Job 16:20 Franske • Hiob 16:20 Tysk • Job 16:20 Kinesisk • Job 16:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 16 …19Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje; 20gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Taarer til Gud, 21at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!… Krydshenvisninger Job 16:7 Dog nu har han udtømt min Kraft, du har ødelagt hele min Kreds; Job 16:16 mit Ansigt er rødt af Graad, mine Øjenlaag hyllet i Mørke, Job 16:21 at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven! Job 17:7 mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe; Job 19:13 Mine Brødre har fjernet sig fra mig, Venner er fremmede for mig, |