Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ja stred med en Engel og sejred, han bad ham med Graad om Naade; i Betel traf han ham og talte med ham der, Norsk (1930) Han kjempet med engelen og vant; han gråt og bad ham om nåde; i Betel møtte han ham, og der talte han med oss. Svenska (1917) Ja, han kämpade med ängeln och vann seger, han grät och bad honom om nåd. I Betel mötte han honom, och där talade han med oss. King James Bible Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; English Revised Version yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us; Bibel Viden Treasury angel. 1.Mosebog 32:29 1.Mosebog 48:15 2.Mosebog 3:2-5 Esajas 63:9 Malakias 3:1 Apostlenes G. 7:30-35 made. 1.Mosebog 32:9-12 Hebræerne 5:7 found. 1.Mosebog 28:11-19 1.Mosebog 35:9 spake. Salmerne 66:6 1.Thessaloniker 4:17 Hebræerne 6:13-18 Links Hoseas 12:4 Interlinear • Hoseas 12:4 Flersprogede • Oseas 12:4 Spansk • Osée 12:4 Franske • Hosea 12:4 Tysk • Hoseas 12:4 Kinesisk • Hosea 12:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 12 …3I Moders Liv overlisted han sin Broder, han stred med Gud i sin Manddom, 4ja stred med en Engel og sejred, han bad ham med Graad om Naade; i Betel traf han ham og talte med ham der, 5HERREN, Hærskarers Gud, HERREN er hans Navn:… Krydshenvisninger 1.Mosebog 28:13 og HERREN stod foran ham og sagde: »Jeg er HERREN, din Fader Abrahams og Isaks Gud! Det Land, du hviler paa, giver jeg dig og dit Afkom; 1.Mosebog 32:24 Men selv blev Jakob alene tilbage. Da var der en, som brødes, med ham til Morgengry; 1.Mosebog 32:26 Da sagde han: »Slip mig, thi Morgenen gryr!« Men han svarede: »Jeg slipper dig ikke, uden du velsigner mig!« 1.Mosebog 35:10 og Gud sagde til ham: »Dit Navn er Jakob; men herefter skal du ikke mere hedde Jakob; Israel skal være dit Navn!« Og han gav ham Navnet Israel. |