Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min Lov og mine Bud, som jeg forelagde eder og eders Fædre. Norsk (1930) Til denne dag er de ikke blitt ydmyket, og de frykter ikke og lever ikke efter min lov og mine bud, som jeg har forelagt eder og eders fedre. Svenska (1917) Ännu i dag äro de icke ödmjukade; de frukta intet och vandra icke efter min lag och mina stadgar, dem som jag förelade eder och edra fäder. King James Bible They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. English Revised Version They are not humbled even unto this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers. Bibel Viden Treasury are not Jeremias 8:12 2.Mosebog 9:17 2.Mosebog 10:3 1.Kongebog 21:29 2.Krønikebog 12:6-12 2.Krønikebog 32:26 2.Krønikebog 33:12,19 2.Krønikebog 34:27 Daniel 5:20-22 Jakob 4:6-10 1.Peter 5:6 humbled [heb] contrite 2.Kongebog 22:19 Salmerne 34:18 Salmerne 51:17 Esajas 57:15 Esajas 66:2 Ezekiel 9:4 neither Jeremias 10:7 Jeremias 36:24 2.Mosebog 9:30 Ordsprogene 8:13 Ordsprogene 14:16 Ordsprogene 16:6 Ordsprogene 28:14 Prædikeren 8:12,13 Malakias 4:2 Matthæus 27:54 Lukas 23:40 Romerne 11:20 Aabenbaring 15:4 Links Jeremias 44:10 Interlinear • Jeremias 44:10 Flersprogede • Jeremías 44:10 Spansk • Jérémie 44:10 Franske • Jeremia 44:10 Tysk • Jeremias 44:10 Kinesisk • Jeremiah 44:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 44 …9Har I glemt de onde Gerninger, eders Fædre og Judas Konger og Fyrster og eders Kvinder gjorde i Judas Land og paa Jerusalems Gader? 10Hidtil har de ikke ydmyget sig; de frygter ikke og vandrer ikke efter min Lov og mine Bud, som jeg forelagde eder og eders Fædre. 11Derfor, saa siger Hærskarers HERRE, Israels Gud: Se, jeg har ondt i Sinde imod eder; jeg vil udrydde hele Juda.… Krydshenvisninger Salmerne 78:10 Gudspagten holdt de ikke, de nægtede at følge hans Lov; Jeremias 6:15 De skal faa Skam, thi de har gjort vederstyggelige Ting, og dog blues de ikke, dog kender de ikke til Skam. Derfor skal de falde paa Valen; paa Hjemsøgelsens Dag skal de snuble, siger HERREN. Jeremias 8:12 De skal faa Skam, thi de har gjort vederstyggelige Ting, og dog blues de ikke, dog kender de ikke til Skam. Derfor skal de falde paa Valen; paa Hjemsøgelsens Dag skal de snuble, siger HERREN. Jeremias 26:4 Sig til dem: Saa siger HERREN: Hvis I ikke hører mig og følger den Lov, jeg har forelagt eder, Jeremias 32:23 og de kom og tog det i Eje; men de hørte ikke din Røst og adlød ikke din Lov; de gjorde intet af, hvad du havde paalagt dem; saa lod du al denne Ulykke ramme dem. Jeremias 44:23 Fordi I tændte Offerild og syndede mod HERREN og ikke adlød HERRENS Røst eller fulgte hans Lov, Vedtægter og Vidnesbyrd, derfor ramtes I af denne Ulykke, som varer ved den Dag i Dag.« |