Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Folket er plyndret og hærget; de er alle bundet i Huler, skjult i Fangers Huse, til Ran blev de, ingen redder, til Plyndring, ingen siger: »Slip dem!« Norsk (1930) Men det er et røvet og plyndret folk; de ligger alle sammen bundet i huler og skjult i fangehus; de blev røvet, og ingen reddet dem, de blev plyndret, og ingen sa: Gi tilbake! Svenska (1917) Men detta är ett plundrat och skövlat folk; dess ynglingar äro alla lagda i bojor, och i fängelser hållas de gömda, de hava blivit givna till plundring, och ingen finnes, som räddar, till skövling, och ingen säger: »Giv tillbaka.» King James Bible But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. English Revised Version But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. Bibel Viden Treasury a people Esajas 1:7 Esajas 18:2 Esajas 36:1 Esajas 52:4,5 Esajas 56:9 Jeremias 50:17 Jeremias 51:34,35 Jeremias 52:4 Lukas 19:41-44 Lukas 21:20-24 they are all of them snared. are hid Esajas 42:7 Esajas 14:17 Esajas 45:13 Salmerne 102:20 Jeremias 52:31 a spoil. Esajas 51:23 5.Mosebog 28:29-33 Salmerne 50:22 Links Esajas 42:22 Interlinear • Esajas 42:22 Flersprogede • Isaías 42:22 Spansk • Ésaïe 42:22 Franske • Jesaja 42:22 Tysk • Esajas 42:22 Kinesisk • Isaiah 42:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 42 …21For sin Retfærds Skyld vilde HERREN løfte Loven til Højhed og Ære. 22Men Folket er plyndret og hærget; de er alle bundet i Huler, skjult i Fangers Huse, til Ran blev de, ingen redder, til Plyndring, ingen siger: »Slip dem!« 23Hvem af jer vil lytte til dette, mærke sig og fremtidig høre det:… Krydshenvisninger Esajas 5:29 Det har et Brøl som en Løve, brøler som unge Løver, brummende griber det Byttet, bjærger det, ingen kan fri det. Esajas 24:18 Den, der flygter for Gru, skal falde i Grav, og den, der naar op af Grav, skal fanges i Garn. Thi Sluserne oventil aabnes, og Jordens Grundvolde vakler. Esajas 24:22 De slæbes i Fængsel som Fanger, holdes under Laas og Lukke og straffes lang Tid efter. Esajas 42:23 Hvem af jer vil lytte til dette, mærke sig og fremtidig høre det: |