Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og gik ikke heller med Blod af Bukke eller Kalve, men med sit eget Blod een Gang for alle ind i Helligdommen og vandt en evig Forløsning. Norsk (1930) og ikke med blod av bukker og kalver, men med sitt eget blod, en gang inn i helligdommen og fant en evig forløsning. Svenska (1917) gick han, icke med bockars och kalvars blod, utan med sitt eget blod, en gång för alla in i det allraheligaste och vann en evig förlossning. King James Bible Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. English Revised Version nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption. Bibel Viden Treasury by the. Hebræerne 9:13 Hebræerne 10:4 3.Mosebog 8:2 3.Mosebog 9:15 3.Mosebog 16:5-10 by his. Hebræerne 1:3 Hebræerne 10:9-14 Apostlenes G. 20:28 Efeserne 1:7 Kolossenserne 1:14 Titus 2:14 1.Peter 1:18,19 Aabenbaring 1:5 Aabenbaring 5:9 he entered. Hebræerne 9:7,24-26 Hebræerne 10:12,19 once. Hebræerne 9:26,28 Hebræerne 10:10 Zakarias 3:9 having. Hebræerne 9:15 Hebræerne 5:9 Daniel 9:24 Markus 3:29 Galaterne 3:13,14 1.Thessaloniker 1:10 Links Hebræerne 9:12 Interlinear • Hebræerne 9:12 Flersprogede • Hebreos 9:12 Spansk • Hébreux 9:12 Franske • Hebraeer 9:12 Tysk • Hebræerne 9:12 Kinesisk • Hebrews 9:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 9 11Men da Kristus kom som Ypperstepræst for de kommende Goder, gik han igennem det større og fuldkomnere Telt, som ikke er gjort med Hænder, det er: som ikke er af denne Skabning, 12og gik ikke heller med Blod af Bukke eller Kalve, men med sit eget Blod een Gang for alle ind i Helligdommen og vandt en evig Forløsning. 13Thi dersom Blodet af Bukke og Tyre og Aske af en Kvie ved at stænkes paa de besmittede helliger til Kødets Renhed:… Krydshenvisninger 3.Mosebog 4:3 Er det den salvede Præst, der forsynder sig, saa der paadrages Folket Skyld, skal han for den Synd, han har begaaet, bringe HERREN en lydefri ung Tyr som Syndoffer. 3.Mosebog 16:6 Saa skal Aron ofre sin egen Syndoffertyr og skaffe sig og sit Hus Soning. 3.Mosebog 16:15 Derefter skal han slagte Folkets Syndofferbuk, bære dens Blod inden for Forhænget og gøre med det som med Tyrens Blod, stænke det paa Sonedækket og foran Sonedækket. Lukas 1:68 »Lovet være Herren, Israels Gud! thi han har besøgt og forløst sit Folk Hebræerne 5:9 og efter at være fuldkommet blev Aarsag til evig Frelse for alle dem, som lyde ham, Hebræerne 7:27 en, som ikke hver Dag har nødig, som Ypperstepræsterne, at frembære Ofre først for sine egne Synder, derefter for Folkets; thi dette gjorde han een Gang for alle, da han ofrede sig selv. Hebræerne 9:14 hvor meget mere skal da Kristi Blod, hans, som ved en evig Aand frembar sig selv lydeløs for Gud, rense eders Samvittighed fra døde Gerninger til at tjene den levende Gud? Hebræerne 9:15 Og derfor er han Mellemmand for en ny Pagt, for at de kaldede, da der har fundet Død Sted til Genløsning fra Overtrædelserne under den første Pagt, maa faa den evige Arvs Forjættelse. Hebræerne 9:19 Thi da hvert Bud efter Loven var forkyndt af Moses for hele Folket, tog han Kalve— og Bukkeblod med Vand og skarlagenrød Uld og Isop og bestænkede baade Bogen selv og hele Folket, idet han sagde: Hebræerne 9:24 Thi Kristus gik ikke ind i en Helligdom, som var gjort med Hænder og kun var et Billede af den sande, men ind i selve Himmelen for nu at træde frem for Guds Ansigt til Bedste for os; Hebræerne 9:26 ellers havde han maattet lide mange Gange fra Verdens Grundlæggelse; men nu er han een Gang for alle ved Tidernes Fuldendelse aabenbaret for at bortskaffe Synden ved sit Offer. Hebræerne 10:4 Thi det er umuligt, at Blod af Tyre og Bukke kan borttage Synder. Hebræerne 13:12 Derfor led ogsaa Jesus uden for Porten, for at han kunde hellige Folket ved sit eget Blod. 1.Peter 1:18 vel vidende, at det ikke var med forkrænkelige Ting, Sølv eller Guld, at I bleve løskøbte fra eders tomme Vandel, som var overleveret eder fra Fædrene, |