Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Rakel saa, at hun ikke fødte Jakob noget Barn, blev hun skinsyg paa sin Søster og sagde til Jakob: »Skaf mig Børn, ellers dør jeg!« Norsk (1930) Da Rakel så at hun og Jakob ikke fikk barn, blev hun misunnelig på sin søster og sa til Jakob: La mig få barn! Ellers dør jeg. Svenska (1917) Då nu Rakel såg att hon icke födde barn åt Jakob, avundades hon sin syster och sade till Jakob: »Skaffa mig barn, eljest dör jag.» King James Bible And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die. English Revised Version And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die. Bibel Viden Treasury when Rachel. 1.Mosebog 29:31 Rachel envied. 1.Mosebog 37:11 1.Samuel 1:4-8 Salmerne 106:16 Ordsprogene 14:30 Prædikeren 4:4 1.Korinther 3:3 Galaterne 5:21 Titus 3:3 Jakob 3:14 Jakob 4:5 or else I die. 1.Mosebog 35:16-19 1.Mosebog 37:11 4.Mosebog 11:15,29 1.Kongebog 19:4 Job 3:1-3,11,20-22 Job 5:2 Job 13:19 Jeremias 20:14-18 Johannes 4:3,8 2.Korinther 7:10 Links 1.Mosebog 30:1 Interlinear • 1.Mosebog 30:1 Flersprogede • Génesis 30:1 Spansk • Genèse 30:1 Franske • 1 Mose 30:1 Tysk • 1.Mosebog 30:1 Kinesisk • Genesis 30:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 30 1Da Rakel saa, at hun ikke fødte Jakob noget Barn, blev hun skinsyg paa sin Søster og sagde til Jakob: »Skaf mig Børn, ellers dør jeg!« 2Men Jakob blev vred paa Rakel og sagde: »Er jeg i Guds Sted? Det er jo ham, der har nægtet dig Livsfrugt!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 29:31 Da HERREN saa, at Lea blev tilsidesat, aabnede han hendes Moderliv, medens Rakel var ufrugtbar. 1.Samuel 1:5 men skønt han elskede Hanna, gav han hende kun een Del, fordi HERREN havde tillukket hendes Moderliv; 1.Samuel 1:6 hendes Medbejlerske tilføjede hende ogsaa grove Krænkelser for den Skam, at HERREN havde tillukket hendes Moderliv. Ordsprogene 30:16 Dødsriget og det golde Moderliv, Jorden, som aldrig mættes af Vand, og Ilden, som aldrig faar nok. |