Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvis du vil handle saaledes med mig, saa dræb mig hellere, om jeg har fundet Naade for dine Øjne, saa at jeg ikke skal være nødt til at opleve saadan Elendighed!« Norsk (1930) Vil du gjøre således mot mig, så drep mig heller med én gang, dersom jeg har funnet nåde for dine øine, og la mig slippe å se min ulykke! Svenska (1917) Vill du så handla mot mig, så dräp mig hellre med ens, om jag har funnit nåd för dina ögon, och låt mig slippa detta elände.» King James Bible And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. English Revised Version And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. Bibel Viden Treasury kill me 1.Kongebog 19:4 Job 3:20-22 Job 6:8-10 Job 7:15 Jonas 4:3,8,9 Filipperne 1:20-24 Jakob 1:4 let me not Jeremias 15:18 Jeremias 20:18 Sefanias 3:15 my wretchedness. Links 4.Mosebog 11:15 Interlinear • 4.Mosebog 11:15 Flersprogede • Números 11:15 Spansk • Nombres 11:15 Franske • 4 Mose 11:15 Tysk • 4.Mosebog 11:15 Kinesisk • Numbers 11:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 11 …14Jeg kan ikke ene bære hele dette Folk, det er mig for tungt. 15Hvis du vil handle saaledes med mig, saa dræb mig hellere, om jeg har fundet Naade for dine Øjne, saa at jeg ikke skal være nødt til at opleve saadan Elendighed!« Krydshenvisninger 2.Mosebog 32:32 Om du dog vilde tilgive dem deres Synd! Hvis ikke, saa udslet mig af den Bog, du fører!« 1.Kongebog 19:4 og vandrede selv en Dagsrejse ud i Ørkenen og satte sig under en Gyvelbusk og ønskede sig Døden, idet han sagde: »Nu er det nok, HERRE; tag mit Liv, thi jeg er ikke bedre end mine Fædre!« Job 6:9 vilde Gud dog knuse mig, række Haanden ud og skære mig fra, |