Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og han udfriede ham af alle hans Trængsler og gav ham Naade og Visdom for Farao, Kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit Hus. Norsk (1930) og fridde ham ut av alle hans trengsler, og gav ham nåde og visdom for Faraos, egypterkongens øine; og han satte ham til høvding over Egypten og hele sitt hus. Svenska (1917) och frälste honom ur allt hans betryck och lät honom finna nåd och gav honom vishet inför Farao, konungen i Egypten; och denne satte honom till herre över Egypten och över hela sitt hus. King James Bible And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. English Revised Version and delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house. Bibel Viden Treasury delivered. 1.Mosebog 48:16 Salmerne 22:24 Salmerne 34:17-19 Salmerne 37:40 Salmerne 40:1-3 2.Timotheus 4:18 Jakob 5:11 Aabenbaring 7:14 gave. 1.Mosebog 41:12-46 1.Mosebog 42:6 1.Mosebog 44:18 1.Mosebog 45:8,9 Salmerne 105:19-22 Ordsprogene 2:6 Ordsprogene 3:4 Ordsprogene 16:7 Links Apostlenes G. 7:10 Interlinear • Apostlenes G. 7:10 Flersprogede • Hechos 7:10 Spansk • Actes 7:10 Franske • Apostelgeschichte 7:10 Tysk • Apostlenes G. 7:10 Kinesisk • Acts 7:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 …9Og Patriarkerne bare Avind imod Josef og solgte ham til Ægypten; og Gud var med ham, 10og han udfriede ham af alle hans Trængsler og gav ham Naade og Visdom for Farao, Kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit Hus. 11Men der kom Hungersnød over hele Ægypten og Kanaan og en stor Trængsel, og vore Fædre fandt ikke Føde.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 39:21 Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, 1.Mosebog 41:40 du skal forestaa mit Hus, og efter dit Ord skal alt mit Folk rette sig; kun Tronen vil jeg have forud for dig.« 1.Mosebog 41:41 Og Farao sagde til Josef: »Saa sætter jeg dig nu over hele Ægypten!« 1.Kongebog 8:50 og du tilgive dit Folk, hvad de syndede imod dig, alle de Overtrædelser, hvori de gjorde sig skyldige imod dig, og lade dem finde Barmhjertighed hos Sejrherrerne, saa de forbarmer sig over dem; Salmerne 105:21 han tog ham til Herre for sit Hus, til Hersker over alt sit Gods; |