Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Farao sagde til Josef: »Saa sætter jeg dig nu over hele Ægypten!« Norsk (1930) Og Farao sa fremdeles til Josef: Se, jeg setter dig over hele Egyptens land. Svenska (1917) Ytterligare sade Farao till Josef: »Jag sätter dig nu över hela Egyptens land.» King James Bible And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. English Revised Version And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 41:44 1.Mosebog 39:5,22 Ester 10:3 Ordsprogene 17:2 Ordsprogene 22:29 Daniel 2:7,8 Daniel 4:2,3 Daniel 6:3 Matthæus 28:18 Filipperne 2:9-11 Links 1.Mosebog 41:41 Interlinear • 1.Mosebog 41:41 Flersprogede • Génesis 41:41 Spansk • Genèse 41:41 Franske • 1 Mose 41:41 Tysk • 1.Mosebog 41:41 Kinesisk • Genesis 41:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 41 …40du skal forestaa mit Hus, og efter dit Ord skal alt mit Folk rette sig; kun Tronen vil jeg have forud for dig.« 41Og Farao sagde til Josef: »Saa sætter jeg dig nu over hele Ægypten!« 42Og Farao tog Seglringen af sin Haand og satte den paa Josefs, klædte ham i fine Linnedklæder og hængte Guldkæden om hans Hals:… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:10 og han udfriede ham af alle hans Trængsler og gav ham Naade og Visdom for Farao, Kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit Hus. 1.Mosebog 42:6 Og da Josef var Hersker i Landet, og han var den, der solgte Korn til alt Folket i Landet, saa kom Josefs Brødre og kastede sig til Jorden for ham. Salmerne 105:21 han tog ham til Herre for sit Hus, til Hersker over alt sit Gods; Prædikeren 4:14 Thi hin gik ud af Fængselet for at blive Konge, skønt han var født i Fattigdom under den andens Regering. Daniel 6:3 Da nu Daniel udmærkede sig fremfor de andre Rigsraader og Satraperne, eftersom der var en ypperlig Aand i ham, og Kongen derfor tænkte paa at sætte ham over hele Riget, |