Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, Norsk (1930) Men Herren var med Josef og lot ham vinne alles hjerter og gav ham yndest hos fengslets overopsynsmann. Svenska (1917) Men HERREN var med Josef och förskaffade honom ynnest och lät honom finna nåd hos föreståndaren för fängelset. King James Bible But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. English Revised Version But the LORD was with Joseph, and shewed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. Bibel Viden Treasury the Lord. 1.Mosebog 39:2 1.Mosebog 21:22 1.Mosebog 49:23,24 Esajas 41:10 Esajas 43:2 Daniel 6:22 Romerne 8:31,32,37 1.Peter 3:13,14,17 1.Peter 4:14-16 shewed him mercy. 1.Mosebog 40:3 2.Mosebog 3:21 2.Mosebog 11:3 2.Mosebog 12:36 Salmerne 105:19,22 Salmerne 106:46 Ordsprogene 16:7 Daniel 1:9 Apostlenes G. 7:9,10 Links 1.Mosebog 39:21 Interlinear • 1.Mosebog 39:21 Flersprogede • Génesis 39:21 Spansk • Genèse 39:21 Franske • 1 Mose 39:21 Tysk • 1.Mosebog 39:21 Kinesisk • Genesis 39:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 39 …20og Josefs Herre tog ham og kastede ham i Fængsel der, hvor Kongens Fanger sad fængslet. Saaledes kom Josef i Fængsel. 21Men HERREN var med Josef og skaffede ham Yndest og lod ham finde Naade hos Fængselets Overopsynsmand, 22saa at han gav ham Opsyn over alle Fangerne i Fængselet, og han sørgede for alt, hvad der skulde gøres der.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 7:9 Og Patriarkerne bare Avind imod Josef og solgte ham til Ægypten; og Gud var med ham, Apostlenes G. 7:10 og han udfriede ham af alle hans Trængsler og gav ham Naade og Visdom for Farao, Kongen i Ægypten, som satte ham til Øverste over Ægypten og over hele sit Hus. 1.Mosebog 39:2 Men HERREN var med Josef, saa Lykken fulgte ham. Han var i sin Herre Ægypterens Hus; 2.Mosebog 3:21 Og jeg vil stemme Ægypterne gunstigt mod dette Folk, saa at I, naar I drager bort, ikke skal drage bort med tomme Hænder. 2.Mosebog 11:3 Og HERREN stemte Ægypterne gunstigt imod Folket, og desuden var den Mand Moses højt anset i Ægypten baade hos Faraos Tjenere og hos Folket. 2.Mosebog 12:36 og HERREN havde stemt Ægypterne gunstigt mod Folket, saa de havde givet dem, hvad de bad om. Saaledes tog de Bytte fra Ægypterne. Salmerne 105:19 indtil hans Ord blev opfyldt; ved HERRENS Ord stod han Prøven igennem. Daniel 1:9 Og Gud lod Daniel finde Yndest og Velvilje hos Overhofmesteren; |