Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette er Davids sidste Ord; Saa siger David, Isajs Søn, saa siger Manden, Højt ophøjet, Jakobs Guds salvede, Helten i Israels Sange: Norsk (1930) Dette er Davids siste ord: Så sier David, Isais sønn, så sier mannen som høit var satt, Jakobs Guds salvede og Israels liflige sanger: Svenska (1917) Dessa voro Davids sista ord: Så säger David, Isais son, så säger den man som blev högt upphöjd, Jakobs Guds smorde, Israels ljuvlige sångare: King James Bible Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said, English Revised Version Now these be the last words of David. David the son of Jesse saith, and the man who was raised on high saith, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel: Bibel Viden Treasury A. 2989 B.C. 1015 An. Ex. Is.476 1.Mosebog 49:1 5.Mosebog 33:1 Josva 23:1-24:32 Salmerne 72:20 2.Peter 1:13-15 raised 2.Samuel 7:8,9 Salmerne 78:70 the anointed 1.Samuel 2:10 1.Samuel 16:12,13 Salmerne 2:6 Salmerne 89:20 sweet psalmist 1.Krønikebog 16:4,5,7,9 Amos 6:5 Lukas 20:42 Lukas 24:44 Efeserne 5:19,20 Kolossenserne 3:16 Jakob 5:13 Links 2.Samuel 23:1 Interlinear • 2.Samuel 23:1 Flersprogede • 2 Samuel 23:1 Spansk • 2 Samuel 23:1 Franske • 2 Samuel 23:1 Tysk • 2.Samuel 23:1 Kinesisk • 2 Samuel 23:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 23 1Dette er Davids sidste Ord; Saa siger David, Isajs Søn, saa siger Manden, Højt ophøjet, Jakobs Guds salvede, Helten i Israels Sange: 2Ved mig talede HERRENS Aand, hans Ord var paa min Tunge.… Krydshenvisninger 1.Samuel 16:12 Saa sendte han Bud efter ham. Han var rødmosset, en Yngling med smukke Øjne og skøn at se til. Da sagde HERREN: »Staa op, salv ham, thi ham er det!« 1.Samuel 16:13 Samuel tog da Oliehornet og salvede ham, medens hans Brødre stod rundt om: Og HERRENS Aand kom over David fra den Dag af. Derefter brød Samuel op og gik til Rama. 2.Samuel 7:8 Sig derfor til min Tjener David: Saa siger Hærskarers HERRE: Jeg tog dig fra Græsgangen, fra din Plads bag Smaakvæget til at være Fyrste over mit Folk Israel, 2.Samuel 7:9 og jeg var med dig, overalt hvor du færdedes, og udryddede alle dine Fjender foran dig; jeg vil skabe dig et Navn som de størstes paa Jorden 1.Krønikebog 16:7 Den Dag, ved den Lejlighed, overdrog David for første Gang Asaf og hans Brødre at lovsynge HERREN. Salmerne 78:70 Han udvalgte David, sin Tjener, og tog ham fra Faarenes Folde, Salmerne 78:71 hentede ham fra de diende Dyr til at vogte Jakob, hans Folk, Israel, hans Arvelod; Salmerne 89:20 jeg har fundet David, min Tjener, salvet ham med min hellige Olie; |